Políticas y Términos

  • Resumen

    POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL CLIENTE DE ZUMIEZ

    Actualizado 4 de mayo de 2020

    En relación con el uso de un sitio web específico, aplicación u otro servicio interactivo ("Servicios") proporcionado por Zumiez Inc. y/o cualquier afiliado que Zumiez posea o controle directamente (colectivamente, "afiliados"), esta política de privacidad rige la información personal y otra información suya que podamos recopilar y utilizar. Por ejemplo, como cliente de Zumiez, se le puede pedir información como su nombre, dirección, dirección de correo electrónico o número de teléfono. Recopilamos y utilizamos esta información personal tal y como se establece en esta política de privacidad.

    El resto de esta política de privacidad le proporcionará detalles sobre la información personal que podemos recopilar de usted y cómo la usamos. También discute las opciones que usted puede tener sobre cómo podemos usar su información personal.

    Para facilitar la lectura a veces utilizamos términos cortos que tienen definiciones o significados más largos, por lo que hemos incluido un apéndice separado para describirlos con más detalle. También, avisos suplementarios pueden ser agregados a esta política de privacidad de vez en cuando. Por ejemplo, si usted nos proporciona información personal porque está interesado en un trabajo, es posible que cambiemos o complementemos esta política de privacidad con más o diferentes términos en un aviso suplementario o en una política separada para abordar las inquietudes relacionadas con el empleo.

    Categorías de información que recopilamos

    Información personal (o "IP") significa información que lo identifica personalmente, o que podría ser utilizada razonablemente para identificarlo. Las categorías de IP que podemos recopilar de usted incluyen:

    IP de contacto como nombre, dirección postal o de correo electrónico, o número de teléfono. Por ejemplo, te pediremos: una dirección si pides un boletín o catálogo o te unes a TheZumiezStash; un número de teléfono para notificar a los ganadores del concurso o para ayudar a autenticarte; tu número de móvil si te registras para recibir alertas por SMS; y tu género para ayudarnos a anticiparnos a tus necesidades de compra o para hacer sugerencias.

    IP de registro y cuenta como IP que usted proporciona, o que nosotros de otra manera colectamos, cuando abre una cuenta con nosotros. Tal IP incluye cosas como su nombre, correo electrónico, dirección postal, teléfono, fax, historial de pedidos y cumpleaños. También puede proporcionar IP adicionales si decide personalizar su cuenta, por ejemplo, añadiendo artículos a una lista de deseos.

    IP transaccional para todas las compras y devoluciones. Esto incluye datos de tarjetas de crédito, débito o de regalo, direcciones postales y de correo electrónico, números de teléfono y fax, direcciones IP o de dispositivos o identificadores, y otra información relacionada como recibos, confirmaciones, envíos, facturación, adaptaciones, programas de lealtad, etc. Este IP puede ser acerca de usted o de otros (como los datos del destinatario del regalo).

    AIP de Actividad o Calificación incluye el suministro de IP para cumplir con un límite de edad o experiencia, o indicar sus gustos o disgustos haciendo clic en un tipo de icono de "pulgares arriba/abajo". Tenga en cuenta que si una de sus actividades es la publicación de IP en áreas públicamente disponibles (con nosotros o con otros), esa información se hace pública. Así que por favor piénsalo antes de publicar (porque cualquiera puede verlo o copiarlo).

    IP que usted nos da que no solicitamos, como IP que usted voluntariamente puso en un mensaje para nosotros o que resulta estar en una imagen o video que usted nos proporciona.

    CIP de la comunidad, como IP que usted publica en áreas de nuestros sitios de internet o aplicaciones, o en áreas interactivas o comunidades que nosotros u otros mantenemos, tales como sitios de medios sociales, cuando la información que usted publica es accesible a otros usuarios o al público (por ejemplo, publicando una reseña de producto o creando una etiqueta).

    IP acerca de otros podría incluir cosas como una foto que usted nos envíe que contenga la imagen de un amigo, o la información de contacto de un amigo si utiliza la función de buscar un amigo o referir a un amigo. Por favor, no envíe a IP acerca de otra persona a menos que ella haya dicho que está de acuerdo y usted haya obtenido su consentimiento a esta política de privacidad (o a menos que usted esté autorizado para dar su consentimiento).

    Datos sensibles: Esto puede consistir en lo que usted considera información confidencial de IP, como información financiera relacionada, ciertos datos de geolocalización u otra información almacenada como contactos, fotos y videos.

    IP de eventos, como una tarjeta de identificación u otros datos de asistencia. La información del evento varía con el evento, pero podría incluir cosas como su ciudad nativa o información de contacto de emergencia.

    IP promocional y de encuestas. Esto es IP tal como información relacionada con una encuesta o sondeo, concurso, sorteo, u otra actividad o promoción patrocinada o presentada por nosotros solos o con otros. Este IP varía, pero tiende a incluir cosas como nombre, género, correo electrónico, código postal, fecha de nacimiento y dirección postal (por ejemplo, si se enviará un premio o catálogo).

    A continuación se presentan ejemplos de tipos de IP que tendemos a recolectar de otras fuentes o, indirectamente, de usted:

    IP de nuestros registros anteriores, como el IP que usted nos dio para una actividad que utilizamos para otra (por ejemplo, la reutilización de los datos de una transacción para pre-poblar los campos de una transacción subsiguiente para facilitar la realización de pedidos).

    IP obtenemos de fuentes públicas o de otras fuentes, en la medida permitida por la ley, tales como directorios telefónicos, sitios de internet, aplicaciones móviles y otra información que otros puedan tener sobre usted.

    IP transaccional indirecta. Cuando recopilamos directamente " IP transaccional " también recopilamos indirectamente información que se utiliza para cosas como la prevención del fraude o para la autenticación (por ejemplo, hora, fecha, ubicación de la tienda, artículos comprados).

    IP indirecto. Si usted participa en un evento o visita uno de nuestros lugares de venta, IP como su imagen puede ser capturada en las cámaras de vigilancia, que utilizamos para la seguridad, la seguridad y la prevención del fraude. Si usted se relaciona con nosotros (o con aquellos que nos ayudan) por teléfono o en una reunión "en vivo", podemos grabar la conversación para fines de calidad, capacitación y mantenimiento de registros.

    IP que podemos obtener legalmente de los proveedores comerciales de información, tales como un corredor de datos, la red de anuncios, el participante de mercadeo y así sucesivamente.

    IP de medios sociales. Si usted crea o inicia sesión en una cuenta de Zumiez usando una plataforma de medios sociales, se conecta con nosotros en los medios sociales, o utiliza la funcionalidad de los medios sociales que está incrustada en nuestros canales, la red de medios sociales por lo general comparte algunos IP con nosotros, de acuerdo con la política de privacidad de la red de medios sociales u otras reglas. Usted puede controlar la cantidad y el tipo de IP que se comparte cambiando su configuración de privacidad en la plataforma de medios sociales.

    Metadatos. Los elementos digitales a menudo tienen datos incrustados que usted podría o no conocer. Por ejemplo, una fotografía digital puede tener un registro de dónde y cuándo la tomó. A menos que usted elimine dichos datos, sería un ejemplo de IP que podemos recopilar y utilizar.

    Cómo utilizamos las Cookies, las balizas web y otras tecnologías similares

    Cuando usted visita uno de nuestros sitios de internet, como zumiez.com, thezumiezstash.com, o zumiezbestfootforward.com (estos y otros sitios que poseemos u operamos son referidos como un "Sitio") o interactúa con nosotros en una de nuestras tiendas o en un evento (este y nuestros sitios y nuestras aplicaciones son referidos colectivamente como "Canales"), podemos usar diferentes tipos de tecnologías por múltiples razones, incluyendo mejorar su experiencia de compra, por ejemplo, reduciendo la cantidad de información requerida en la caja o personalizando de alguna otra manera su experiencia con nosotros. Aquí hay algunos ejemplos:

    Exploradores: un "explorador" es esencialmente una aplicación (como Chrome, Firefox o Safari) utilizada para acceder y visualizar sitios de internet procesando HTML, el código utilizado para ayudarle a ver texto, enlaces y otros elementos.

    Cookies: Las "cookies" son básicamente un pequeño archivo de texto que nosotros u otros ponemos en su dispositivo de acceso para que pueda ser utilizado para ayudarnos a servirle mejor mediante la mejora del diseño de nuestro sitio de internet, servicios o promociones. También lo reconocen a usted (o a su dispositivo) y pueden ser usados para entregar servicios o anuncios o de otra manera recolectar algunos tipos de IP. Existen varios tipos de cookies, por ejemplo, las cookies de "sesión" permiten a nuestros canales recopilar información sobre lo que usted hace durante una sesión de navegación, pero son temporales y están configuradas para ser eliminadas al final de una sesión; las cookies "funcionales o persistentes" tienden a durar más de una sesión y están configuradas para caducar en un número determinado de días; y las cookies de "rendimiento" son básicamente cookies persistentes que recopilan datos para gestionar cuestiones de rendimiento y diseño. Algunas cookies operan con otras tecnologías y hay más tipos de cookies. Es posible que pueda configurar su navegador para que rechace las cookies o para que le notifique antes de que se establezca una cookie. Si decide rechazar las cookies u otras tecnologías (si se pueden rechazar), es posible que algunos accesos o funcionalidades de un canal no funcionen correctamente o que sean más lentos o no estén disponibles.

    Los píxeles o etiquetas de seguimiento, los web beacons, los GIF claros, las llamadas a API, los SDK, JavaScript y tecnologías similares son elementos que pueden funcionar de forma similar a las cookies o que de otro modo ayudan a realizar el seguimiento mediante la recopilación de cierta información acerca de su interacción con nuestros canales (por ejemplo, contando a los usuarios que abren un mensaje de correo electrónico con formato HTML, distinguiendo a los visitantes y contando las páginas que visitan y autenticándolos, etc.).

    Identificadores, incluyendo identificadores únicos como una dirección IP (básicamente, este es un número que su proveedor de servicios de Internet asigna automáticamente a un dispositivo como una computadora); una dirección de control de acceso a los medios (o "MAC"), que básicamente es un número de identificación de un equipo informático que forma parte de una tarjeta de red como una tarjeta Wi-Fi o Ethernet y que identifica a cada uno de los dispositivos de la red, u otros identificadores (por ejemplo, ID de Android, IDFA de Apple u otros identificadores que puedan estar relacionados con usted o con los dispositivos que utilice, o identificadores que sean utilizados por anuncios, anunciantes, redes, plataformas u otros terceros). Lo anterior no es necesariamente una lista completa y cambiaremos y agregaremos tecnologías y canales de vez en cuando. Las tecnologías son complejas y pueden variar según el canal. Además, es probable que ciertos tipos de tecnologías se usen en múltiples canales.

    ¿Qué tipo de información tienden a recoger las tecnologías?

    Usando las tecnologías descritas anteriormente, podemos colectar:

    Podemos utilizar tecnologías de terceros para colectar información y cuando lo hacemos, trabajamos cercanamente con estos terceros para proteger su IP. Los terceros pueden ofrecer algunas opciones que pueden ser útiles para restringir algunos tipos de seguimiento. Si desea obtener más información sobre esta práctica y conocer sus opciones para que esta información no sea utilizada por terceros proveedores de servicios, visite: www.networkadvertising.org/managing/opt_out.asp.

    Nos reservamos el derecho de colectar información acerca de usted en la mayor medida permitida por la ley, pero a continuación se presentan algunos ejemplos de información que podría ser de IP y que puede ser colectada por las tecnologías que utilizamos.

    • Información como tipo y versión del navegador; tipo de dispositivo de acceso (por ejemplo, teléfono, tableta, computadora portátil o lo que sea); sistema operativo; proveedor de servicios de Internet; dirección IP, dirección MAC y/u otros identificadores únicos de dispositivos; número de teléfono; tipos de hardware/sistemas, datos de autenticación, datos demográficos, historial de búsqueda, resolución de la pantalla, y otros datos que puedan crear una "huella digital" única

    • Nombre de dominio del que procede o una página ,enlace, anuncio, página de Internet o lugar de origen que le ha remitido; hora y fecha; duración de su estancia y si es un visitante que vuelve a visitarnos; dónde y qué hace en nuestro canal, incluyendo lo que hay en su carrito de la compra y los detalles de los artículos comprados; datos de seguimiento de clics y clics en artículos concretos como un anuncio; otros actos que realiza y las páginas que ve; actividades de los titulares de la cuenta (p. ej.., si tienes una cuenta con TheZumiezStash, hacemos un seguimiento de lo que haces para acumular puntos); las tendencias (por ejemplo, la frecuencia con la que vuelves a un canal o las características que tiendes a usar) y así sucesivamente.

    • Datos generales de localización (por ejemplo, país o código postal) o datos de localización precisos (por ejemplo, una aplicación nuestra como nuestra App para TheZumiezStash puede preguntar si está bien recoger exactamente dónde estás).

    • Otros tipos de información como: historial de usuarios en el uso de aplicaciones; check-ins de medios sociales u otros tipos de información de acceso en tiendas y/o eventos; información de cupones, redenciones de recompensas de lealtad de TheZumiezStash, etc.

    Cómo utilizamos su información personal

    En general, nos reservamos el derecho de usar y divulgar IP para cualquier propósito legal. A continuación se presentan algunas ilustraciones no exclusivas de cómo tendemos o podemos hacer uso de IP.

    Podemos recopilar y utilizar su IP para proporcionarle productos y servicios, notificarle sobre retiros de productos o problemas de seguridad, procesar y responder a su solicitud de oportunidades profesionales actuales o futuras, responder a sus comentarios o preguntas, determinar su satisfacción con nuestros programas y servicios, personalizar sus experiencias, si usted nos lo solicita, enviarle comunicaciones de mercadeo y cualquier otra información que usted haya elegido para recibir con respecto a nuestros productos, servicios, mercadeo o eventos especiales. También es posible que utilicemos la notificación por push en nuestras aplicaciones. También podemos usar su IP para nuestros propósitos comerciales diarios, tales como seguridad, procesamiento de pagos, análisis, operaciones, detección y prevención de fraudes, informes, creación de copias de seguridad y cumplimiento legal. Además, también podemos utilizar la información personal que usted nos proporcione:

    • Para rellenar previamente un formulario, por ejemplo, rellenando la información de dirección al realizar el proceso de pago.

    • Para interactuar con empresas o celebridades u otros terceros que participen con nosotros en eventos, promociones, videos y otras actividades.

    • Para tratar con Servicios de Terceros y otros proveedores de servicios, incluidos proveedores de análisis de datos como Google Analytics. Los terceros que usamos, o incluso los terceros a los que usted puede llegar a través de los enlaces de nuestros canales, pueden tener sus propias políticas de privacidad o términos y condiciones separados.

    • Para recibir y revisar una pregunta o solicitud de su parte.

    • Para tratar con nuestros afiliados actuales o futuros. Esto puede incluir cosas como la transferencia de información personal y otra información de Zumiez a uno de sus afiliados.

    • Hacer usos comunes (es decir, usos que una persona razonable ordinaria debería esperar o que se cree que son legalmente aceptables).

    • Para hacer usos extraordinarios (por ejemplo, en una fusión o bancarrota, etc.).

    • En relación con la venta, alquiler, arrendamiento, revelación o de otra manera compartir su información personal con terceros para la comercialización de esos terceros u otros fines.

    • Responder a un proceso legal nacional o extranjero (por ejemplo, una citación gubernamental o no gubernamental).

    • Hacer usos secundarios (por ejemplo, recolectar información por una razón pero usarla para otra cuando tal uso nos parezca útil o conveniente).

    • Para incluirle en listas relevantes (como listas de clubes o clientes, boletines, blogs, feeds, alertas u otras comunicaciones).

    • Para tratar con las redes sociales. Nosotros y usted estaremos sujetos a sus políticas y reglas aplicables, algunas de las cuales pueden permitirle restringir algunas divulgaciones.

    • Trabajar con anunciantes para colocar anuncios en nuestros canales, que pueden incluir anuncios de "comportamiento", "dirigidos", "cross site" y otros tipos de publicidad destinados a ser personalizados para usted o su dispositivo.

    • Para hacer y revelar Datos Agregados.

    • Para otros fines que no están en esta política de privacidad, pero que se proporcionan o se indican de otro modo en relación con una colección en particular.

    No es posible para nosotros listar cada revelación legal que podamos hacer de IP y cambiaremos a medida que la tecnología, la sociedad, la ley y nuestro negocio cambien, así que lo anterior contiene ilustraciones generales y no exclusivas. Nos reservamos el derecho de complementar o cambiar los ejemplos de vez en cuando y de hacer todos los usos legales de IP en todo el mundo.

    Cómo compartimos su información personal

    Afiliados. Podemos compartir información entre Zumiez Canada Holdings Inc. y Zumiez Inc. y sus respectivas subsidiarias y afiliadas, según sea necesario para el manejo adecuado del negocio de Zumiez. Esto puede incluir compartir IP para mercadeo directo, investigación y análisis de mercado, para desarrollar y anunciar promociones, para proveer servicio al cliente, para cumplir con pedidos y otras solicitudes, y para propósitos administrativos.

    Transacciones comerciales. Podemos revelar IP a terceros en relación con una transacción comercial propuesta o real, como una fusión o adquisición, reorganización, venta de todo o parte de nuestras acciones o activos, escisión, bancarrota, disolución o cualquier otra cosa. Nuestros sucesores y cesionarios pueden utilizar su IP para los fines descritos en esta política de privacidad.

    Proveedores de servicios. IP puede ser transferido a, o recogido por, proveedores de servicios (incluyendo afiliados que actúan en esta capacidad) para una variedad de propósitos tales como procesamiento de tarjetas de crédito, envío, autenticación, distribución de correo electrónico, gestión de programas de lealtad, investigación de mercado, gestión de promociones, centro de llamadas, tecnología de la información y servicios de alojamiento o procesamiento de datos. Algunos de estos afiliados y proveedores de servicios pueden estar ubicados fuera de Canadá, incluso en los Estados Unidos, y su información personal puede ser recopilada, utilizada, divulgada, almacenada y procesada fuera de Canadá para los fines descritos en esta política de privacidad. Tomamos medidas contractuales u otras medidas razonables para proteger su información personal mientras es procesada o manejada por estos proveedores de servicios. Si bien su información personal se encuentra fuera de Canadá, estará sujeta a los requisitos legales en los países extranjeros aplicables a nosotros, nuestras filiales y proveedores de servicios, por ejemplo, los requisitos legales para revelar información personal a las autoridades gubernamentales en determinadas circunstancias.

    Proveedores de análisis. Un ejemplo es Google Analytics, cuyas cookies de seguimiento recopilan datos de tráfico (por ejemplo, datos sobre el origen de los visitantes del sitio, lo que hacen, adónde van, etc.). Puede leer la política de privacidad de Google en //www.google.com/policies/privacy/. Incluye instrucciones de Google sobre cómo bloquear algunas cookies asociadas a los servicios de Google.

    Redes de publicidad. Podemos utilizar una variedad de redes publicitarias de terceros, intercambios de datos, proveedores de servicios de medición de tráfico, proveedores de servicios de análisis de mercadeo y otros terceros para, por ejemplo, servir anuncios en nuestros sitios, facilitar la orientación de los anuncios y/o medir y analizar la efectividad de la publicidad y/o el tráfico en nuestros sitios. Algunos de estos proveedores de servicios de terceros participan en la Herramienta de Exclusión de la Network Advertising Initiative ("Opt-Out Tool") (//www.networkadvertising.org/choices/) y/o en el Programa de Autorregulación de la Publicidad de Comportamiento en Línea ("Self-Regulatory Program for Online Behavior Advertising") (//www.aboutads.info/choices/). Puede obtener más información sobre estas herramientas haciendo clic en los enlaces de referencia. Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a la exclusión voluntaria:

    • Las herramientas de exclusión voluntaria discutidas anteriormente están basadas en "cookies". Esto significa que las herramientas dependen de las cookies para recordar sus elecciones con respecto al uso de su información por las partes que le ofrecen esas elecciones. Si usted elimina las tecnologías de seguimiento utilizando los controles de su navegador de Internet después de optar por la exclusión, es posible que tenga que volver a optar por la exclusión para restablecer sus preferencias de exclusión.

    • Las opciones de exclusión son "específicas del navegador". Las preferencias de exclusión voluntaria que elija se aplicarán únicamente al navegador web que utilizó cuando seleccionó estas preferencias. Esto significa, por ejemplo, que si decide no utilizar Internet Explorer, esta opción no afectará al uso de la información recopilada por las tecnologías de seguimiento cuando utilice Mozilla Firefox en el mismo dispositivo. También significa que la exclusión voluntaria de un dispositivo no afectará el uso de la información mediante el seguimiento de las tecnologías de otros dispositivos que puede utilizar para acceder al sitio.

    Otro. Podemos revelar a IP según sea necesario para ejercer, hacer cumplir o preservar nuestros derechos, para cumplir con los requisitos legales, regulatorios, de autorregulación y de seguros, con fines de seguridad, prevención de fraudes, autenticación y verificación, y para responder a procesos legales nacionales o extranjeros (por ejemplo, una citación gubernamental o no gubernamental o una orden u orden de presentación). También podemos divulgar IP para otros fines con su consentimiento o según lo permita o requiera la ley, incluyendo las leyes extranjeras aplicables a nosotros, nuestras filiales y proveedores de servicios.

    Cómo protegemos su información personal

    El archivo que contiene su IP se mantendrá en nuestros servidores (o en los de nuestros afiliados o proveedores de servicios) y será accesible a nuestros empleados autorizados, representantes y agentes que requieran acceso en relación con sus responsabilidades laborales. Utilizamos salvaguardas físicas, electrónicas y de procedimiento para proteger su IP del acceso, uso o divulgación no autorizados. Utilizamos lo que creemos que son medidas de seguridad comercialmente razonables para proteger su IP que poseemos o controlamos. Usted también tiene parte en la seguridad, por ejemplo, está a cargo de la seguridad de cualquier contraseña aplicable a un canal y controla el dispositivo de acceso que utiliza (algunos de los cuales pueden ser inseguros). Una realidad desafortunada de nuestra era digital es que las medidas de seguridad rara vez son infalibles, los accidentes ocurren y los individuos (incluyendo, pero no limitándose a, empleados o proveedores de servicios) pueden no seguir las políticas o contratos. EN CONSECUENCIA, NO GARANTIZAMOS LA SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN PERSONAL; PROPORCIONAMOS LA SEGURIDAD TAL COMO ESTÁ; Y RENUNCIAMOS A CUALQUIER (SI LA HUBIERA) GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN IMPLÍCITA. Si la ley aplicable nos impone algún deber no reclamable, usted acepta que el estándar utilizado para medir nuestro cumplimiento será una mala conducta intencional.

    Los ataques de phishing intentan robar la información personal y las credenciales de las cuentas financieras de los consumidores. Los "phishers" utilizan correos electrónicos 'falsificados' para llevar a los consumidores a sitios de Internet falsificados diseñados para engañar a los destinatarios a fin de que divulguen información como números de tarjetas de crédito, nombres de usuario de cuentas, contraseñas y números de seguro social. NO ENVIAMOS CORREOS ELECTRÓNICOS PIDIÉNDOLE QUE PROPORCIONE O CONFIRME NÚMEROS DE TARJETA DE CRÉDITO, NÚMEROS DE SEGURO SOCIAL O SU NOMBRE DE USUARIO O CONTRASEÑA! Si usted recibe tal comunicación por correo electrónico, por favor reenvíenosla inmediatamente a help@Zumiez.com con el asunto "Privacidad", y luego elimine inmediatamente el correo electrónico fraudulento de su computadora u otro dispositivo.

    Alteración de datos y nuestra dirección de política de privacidad:

    Usted puede revisar, actualizar, desactivar o eliminar algunos de los IP relacionados con su cuenta con zumiez.com o thezumiezstash.com por: (1) ir al sitio correspondiente, iniciar sesión en su cuenta y editar su perfil; (2) llamar a Atención al Cliente al número gratis 1-844-818-1321 o (3) ponerse en contacto con nosotros en la dirección de nuestra Política de Privacidad que aparece a continuación.

    Usted puede y debe actualizar su información de contacto para que podamos comunicarnos con usted de manera efectiva, especialmente los números de teléfono móvil, ya que esta información es necesaria para que podamos dejar de enviar mensajes a su número o dirección anterior.

    Podemos denegar una solicitud de modificación o acceso a los datos sujetos a la legislación aplicable y la recepción de información de autenticación cuando creamos que es apropiado hacerlo. No podrá cambiar o borrar todos los IP. Por ejemplo, usted no podrá alterar el IP que:

    • Ya se lo hemos proporcionado a otra persona;

    • Usted no debe acceder, cambiar o eliminar o que pueda ponernos en peligro a nosotros o a otros si lo altera;

    • Ya se ha combinado con otra información; o

    • Necesitamos para propósitos relacionados con el negocio (por ejemplo, para prevenir o responder a posibles fraudes o para que podamos demostrar que nosotros o un proveedor de servicios actuamos apropiadamente).

    Determinaremos a nuestra discreción de buena fe (sujeto a la ley aplicable) qué IP puede ser alterado y cómo puede ser alterado. Podemos mantener registros del IP original y los cambios al mismo (incluyendo las eliminaciones) y revelarlo para propósitos legales.

    Cuando IP es elegible para "borrar" o "eliminar", usted está de acuerdo en que, a menos que la ley exija expresamente lo contrario, en realidad no necesitamos eliminarlo o quitarlo, sino que en su lugar podemos restringir el acceso a él hasta que desaparezca (por ejemplo, si se sobrescribe), o bien podemos mantenerlo, pero haciéndolo invisible para los visitantes del Canal. Por favor, tenga en cuenta que incluso si eliminamos IP o restringimos el acceso a él, otros que ya tienen el IP lo seguirán teniendo y no estamos de acuerdo en intentar que lo cambien o lo eliminen. Si una ley nos exige que intentemos hacerlo, usted acepta que podemos cumplir con dicha ley enviando al tercero una notificación para que la modifique o la elimine.

    Nuestra dirección de política de privacidad.

    Si tiene alguna pregunta sobre nuestra política de privacidad, por favor contáctenos en:

    Zumiez Privacy Policy
    4001 204th St SW
    Lynnwood, WA 98036
    1-844-818-1321
    help@zumiez.com

    Si la ley aplicable requiere que aceptemos solicitudes por otros medios, utilice la dirección anterior para informarse sobre esos medios. Cumpliremos con las solicitudes según lo requiera la ley. Podemos hacerlo mediante el suministro de una copia o acceso dentro de un tiempo razonable, pero no menos tiempo del necesario para procesar o alterar las bases de datos en el curso ordinario de los negocios.

    Actualmente, no cobramos por responder a dichas solicitudes, pero nos reservamos el derecho de hacerlo.

    Enlaces a otros sitios web y servicios

    Nuestro sitio, aplicaciones u otros canales pueden tener enlaces o funcionalidades que lleven a terceros. Proporcionamos sitios con enlaces únicamente para su conveniencia, y la inclusión de sitios con enlaces no implica que nosotros aprobemos los sitios con enlaces. Una vez que acceda a las ubicaciones de terceros, estará sujeto a las políticas de privacidad de dichos terceros.

    ¿Qué consentimientos especiales solicitamos?

    Usted necesita particularmente dar su consentimiento a los puntos que algunas leyes quieren que enfaticemos. Usted consiente específicamente a cada uno de los siguientes:

    Publicidad conductual, dirigida o similar: Ciertas características y servicios en nuestro sitio están diseñados para hacer su experiencia en línea más eficiente y agradable a través del uso de publicidad de comportamiento, dirigida o similar. Con esto queremos decir que recopilamos datos sobre sus actividades con otros o con nosotros a lo largo del tiempo para utilizarlos en la provisión de publicidad sobre productos y servicios adaptados a lo que nosotros u otras personas pensamos que puede ser de su interés. Esto ocurre comúnmente en nuestro sitio y en otros sitios de internet, pero también puede ocurrir en nuestras aplicaciones - como nuestra aplicación para TheZumiezStash - (u otras) y en tiendas físicas o eventos. Usted acepta expresamente que nosotros y otros participantes podemos revelar a IP para hacer dicha publicidad.

    Datos precisos de localización geográfica: Esta política de privacidad revela que podemos obtener y divulgar datos de ubicación. Nos referimos a la tecnología GPS (o similar) que ayuda a determinar su ubicación, como cuando está utilizando nuestro sitio, una aplicación (nuestra u otras) o está en una tienda o evento. Usted acepta que podemos divulgar y mantener esos datos según lo permitido por esta política de privacidad. Si usted da su consentimiento a otra persona (como una tienda de aplicaciones) para que usemos la información de ubicación, usted acepta que podemos confiar en ese consentimiento además de este.

    IP sensible: Esta política de privacidad explica que nosotros y otros (por ejemplo, los proveedores de servicios) podemos hacer revelaciones de IP que podrían ser vistas por algunos reguladores como IP sensibles. Usted consiente expresamente a eso.

    Transferencias de datos: Esta política de privacidad explica que nosotros y otros haremos revelaciones y transferencias de IP hacia y desde los Estados Unidos y cualquier otro país del mundo. Usted consiente expresamente a eso.

    Cookies y otras tecnologías: Esta política de privacidad explica que las cookies y/u otras tecnologías pueden almacenarse en sus dispositivos informáticos o acceder a ellos. Usted consiente en ello y, sujeto a esta política de privacidad y a las leyes aplicables, a la divulgación del IP y otra información así obtenida por nosotros o por otros.

    Aviso electrónico si hay una violación de la seguridad: Si nosotros o cualquiera de nuestros proveedores de servicio tenemos la obligación de proporcionar un aviso de acceso no autorizado, uso o divulgación de IP sobre usted, usted acepta que nosotros (o ellos) podemos hacerlo voluntariamente o cuando sea requerido mediante la publicación de un aviso en un canal relevante, el envío de un aviso a una dirección de correo electrónico o a otra dirección "e" que tengamos para usted (o que usted haya autorizado para otras comunicaciones), o por cualquier otro método que permita la ley o el contrato a nuestra (o a su) discreción exclusiva.

    Consentimiento para la grabación. Si usted trata con nosotros (o con aquellos que nos ayudan) por teléfono o en una reunión "en vivo" o similar a la que usted accede por computadora, teléfono móvil u otro dispositivo de acceso, usted acepta que podemos grabar la conversación y utilizarla y divulgarla bajo esta política de privacidad. IP incluido en un medio (por ejemplo, una llamada telefónica) puede ser grabado o ingresado en otros medios (por ejemplo, un registro de computadora).

    Los consentimientos especiales mencionados anteriormente están específicamente resaltados en nuestra política de privacidad porque queremos que usted los conozca, y para hacerle saber que, a menos que usted retire su consentimiento, como se discute más adelante en sus opciones de participación/no participación, consideramos que el uso que usted haga de nuestros canales es su consentimiento a los elementos mencionados anteriormente. Si usted no está dispuesto a proporcionar y mantener estos consentimientos, entonces no utilice los canales a través de los cuales se recoge el IP, elimine sus cuentas con nosotros, y desinstale cualquiera de nuestras aplicaciones.

    Sus opciones de participación y exclusión

    Opciones ofrecidas por nosotros. Usted tiene la opción de optar por participar o no en la comercialización de correos electrónicos y mensajes de texto. Muchas de las formas son sencillas. Por ejemplo, si le pedimos que participe en una encuesta y usted participa, es posible que le pidamos que nos proporcione información de IP. Si usted no quiere proporcionar ningún IP entonces una opción que usted tiene es no participar en la encuesta. De manera similar, si usted usa una red de medios sociales para compartir sus favoritos de Zumiez, puede intercambiar IP con nosotros. Una vez que usted proporciona IP o utiliza tales tecnologías como el botón "Me gusta/No me gusta", los datos pueden ser revelados o utilizados por nosotros. Una vez más, una opción que usted tiene es no utilizar los medios sociales de esta manera si tiene preocupaciones acerca de compartir su IP.

    Incluso si decide no participar (o no participar), seguirá recibiendo otras comunicaciones de nuestra parte, como correos electrónicos transaccionales y mensajes relacionados con sus preguntas, pedidos, actualizaciones sobre productos o servicios que haya adquirido e información sobre su cuenta. También seguirá recibiendo comunicaciones relacionadas con cosas concretas a las que se haya inscrito, como por ejemplo, un concurso o un evento.

    Opciones ofrecidas por otros; terceros en nuestros o en otros sitios. Algunos navegadores, dispositivos, plataformas de distribución o aplicaciones le ayudan a negarse a aceptar algunas tecnologías o le permiten crear algunas configuraciones de privacidad (por ejemplo, establecer una señal de "No rastrear" (DNT) a terceros; o ser capaz de decir sí o no a la recopilación de ciertos datos). Estas tecnologías pueden o no tener éxito. Por ejemplo, en el caso de los navegadores, no todas las tecnologías son controladas por los navegadores; los aspectos únicos de su navegador o dispositivo pueden ser reconocibles incluso si usted desactiva una tecnología; no todas las configuraciones necesariamente durarán o serán respetadas; e incluso si se respeta una configuración para un propósito, los datos pueden ser recogidos para otro. Además, puede controlar las herramientas en sus dispositivos móviles. Por ejemplo, puede desactivar el localizador GPS o las notificaciones en su teléfono. Para modificar las notificaciones push que recibes de nuestras aplicaciones, puedes modificar tus preferencias en tu perfil.

    Para todas las opciones, la opción de exclusión no se aplica al IP que fue revelado antes de la exclusión o a las divulgaciones a las que la ley no permite la exclusión, esta política de privacidad, un aviso suplementario, nuestros otros términos y condiciones o cualquier otro acuerdo relevante que tengamos con usted (por ejemplo, los términos de un concurso). Si usted opta por la exclusión y luego lo hace de manera inconsistente con esa exclusión (por ejemplo, de nuevo utilice un canal que recoja el IP " excluido "), asumiremos que ha cambiado de opinión y que puede confiar una vez más en todos sus consentimientos anteriores (sujetos a la ley aplicable) o en cualquier otro nuevo consentimiento relacionado con sus nuevas acciones.

    Como se mencionó anteriormente, podemos utilizar una variedad de redes publicitarias de terceros, intercambios de datos, proveedores de servicios de medición de tráfico, proveedores de servicios de análisis de mercadeo y otros terceros para, por ejemplo, servir anuncios en nuestros sitios, facilitar la selección de anuncios y/o medir y analizar la efectividad de la publicidad y/o el tráfico en nuestros sitios. Algunos de estos proveedores de servicios de terceros participan en la Herramienta de Exclusión de la Network Advertising Initiative (//www.networkadvertising.org/choices/) y/o en el Programa de Autorregulación de la Publicidad de Comportamiento en Línea (//www.aboutads.info/choices/). Puede obtener más información sobre estas herramientas haciendo clic en los enlaces de referencia. Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a la exclusión voluntaria:

    • Las herramientas de exclusión voluntaria discutidas anteriormente están basadas en "cookies". Esto significa que las herramientas dependen de las cookies para recordar sus elecciones con respecto al uso de su información por las partes que le ofrecen esas elecciones. Si usted elimina las tecnologías de rastreo utilizando los controles de su navegador web después de optar por no hacerlo, es posible que tenga que optar por no hacerlo de nuevo para restablecer sus preferencias de exclusión.

    • Las opciones de exclusión son "específicas del navegador". Las preferencias de exclusión voluntaria que elija se aplicarán únicamente al navegador web que utilizó cuando seleccionó estas preferencias. Esto significa, por ejemplo, que si opta por no utilizar Internet Explorer 9, esta opción no afectará al uso de la información recopilada por las tecnologías de seguimiento cuando utilice Mozilla Firefox en el mismo dispositivo. También significa que la exclusión voluntaria de un dispositivo no afectará el uso de la información mediante el seguimiento de las tecnologías de otros dispositivos que puede utilizar para acceder al sitio.


    Revelación de no seguimiento de California y la revelación de información de mercadeo directo/La ley de California Shine The Light

    A menos que se requiera legalmente, no nos comprometemos a cumplir con las señales de "No rastrear" en su navegador, ya que al cumplirlas se evitarían muchos de los rastreos y divulgaciones descritos en esta política de privacidad. Incluso si decidiéramos honrar tal señal, no nos comprometeríamos a que nuestros esfuerzos tuvieran éxito. Conseguir que una señal DNT funcione como usted desea puede ser muy difícil por las razones que hemos enumerado anteriormente en sus opciones de inclusión/exclusión.

    La Sección 1798.83 del Código Civil de California permite a los usuarios residentes en California obtener de nosotros una vez al año, sin cargo, una lista de terceros a los que hemos revelado información personal (si la hubiere) para propósitos de mercadeo directo en el año calendario anterior. Si usted es residente de California y desea hacer tal solicitud, por favor envíe un correo electrónico con "California Privacy Rights" en la línea de asunto a help@zumiez.com o escríbanos a:

    Zumiez Privacy Policy
    4001 204th St SW
    Lynnwood, WA 98036
    1-844-818-1321


    Privacidad de niños

    Los Servicios no están dirigidos o destinados al uso de menores de edad. De acuerdo con los requisitos de la ley aplicable, si descubrimos que hemos recibido cualquier información directamente de un menor sin el consentimiento verificado de sus padres, usaremos esa información sólo para responder directamente a ese menor (o a su padre o guardián legal) con el fin de informarle de que no puede usar los Servicios y, posteriormente, borraremos esa información.

    Menores de California: Si bien el Servicio no está dirigido a menores de 18 años, si usted es un residente de California que es menor de 18 años y no puede eliminar el contenido disponible públicamente que nos ha enviado, puede solicitar su eliminación poniéndose en contacto con nosotros en: help@zumiez.com. Al solicitar la eliminación, debe ser específico sobre la información que desea eliminar y proporcionarnos información específica, como la URL de cada página en la que se introdujo la información, para que podamos encontrarla. No estamos obligados a eliminar ningún contenido o información que: (1) la ley federal o estatal requiere que nosotros o un tercero lo mantengamos; (2) no fue publicado por usted; (3) es anónimo para que usted no pueda ser identificado; (4) usted no sigue nuestras instrucciones para eliminar o solicitar la eliminación; o (5) usted recibió compensación u otra consideración por proporcionar el Contenido o la información. La eliminación de su contenido o información del Servicio no garantiza la eliminación completa o completa de ese contenido o información de nuestros sistemas o de los sistemas de nuestros proveedores de servicios. No estamos obligados a eliminar el contenido o la información publicada por usted; nuestras obligaciones bajo la ley de California se cumplen siempre y cuando anonimicemos el contenido o la información o la hagamos invisible para otros usuarios y el público.

    Zumiez Best Foot Forward

    La serie de skate amateur Zumiez Best Foot Forward requiere una exención de responsabilidad firmada para participar. La renuncia contiene información personal identificable, que mantenemos en nuestros archivos sin importar la edad. No utilizamos ninguna información proporcionada en la renuncia y liberación para propósitos de mercadeo.

    ¿Y el robo de identidad?

    Si usted cree que es víctima de robo de identidad, queremos ayudarle. Usted puede tener derecho por la ley a solicitarnos cierta información. Puede hacerlo escribiéndonos a Nuestra Dirección de Política de Privacidad. Si recibimos una solicitud, le explicaremos qué información necesitamos de usted para poder responder. Una vez que tengamos toda la información requerida, le proporcionaremos, sin cargo, cualquier información que podamos proporcionarle legalmente (sujeto a la ley aplicable y reservándonos todos los derechos y defensas).

    Almacenamos información en los Estados Unidos

    Si usted vive fuera de los Estados Unidos, usted entiende y acepta que podemos transferir su información a los Estados Unidos. Nuestros Sitios están sujetos a las leyes de los Estados Unidos y es posible que las leyes de los Estados Unidos no ofrezcan el mismo nivel de protección que las de su país de origen. Si usted se encuentra en el Espacio Económico Europeo y se pone en contacto con nosotros, la información que nos proporciona se transfiere a los Estados Unidos.

    ¿Qué hay de las enmiendas?

    Podemos modificar esta política de privacidad de vez en cuando. Cuando la política de privacidad cambie, publicaremos la versión sustituta y cambiaremos la fecha de entrada en vigor que figura al principio de la política de privacidad. Sujeto a la ley aplicable, las enmiendas se aplicarán a IP que ya tenemos y a IP obtenida después de la enmienda.

    California Consumer Privacy Act

    Procesamos su información personal de acuerdo con la Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA"). La CCPA entró en vigor el 1 de enero de 2020 y crea una variedad de derechos de privacidad para los consumidores de California. Mientras Zumiez está utilizando esta sección de la CCPA de nuestra política de privacidad para hacer las revelaciones requeridas por la CCPA, compartimos esta información con, y proporcionamos los mismos derechos de privacidad a todos nuestros clientes de Estados Unidos.

    Transparencia

    Tiene derecho a saber qué tipo de información personal colectamos y nuestros propósitos comerciales para esa recolección. Ponemos esta información a su disposición en la sección "Categorías de información que recogemos" de la política de privacidad. También tiene derecho a saber cómo se obtiene la información personal, cómo se utiliza y nuestros propósitos comerciales para ese uso. Ponemos esta información a su disposición en la sección "Cómo usamos su información personal" de la política de privacidad.

    Tiene derecho a saber si su información personal se comparte con terceros. Podemos compartir información personal si nuestros proveedores de servicios prestan servicios mediante un contrato escrito. Además, podemos compartir información personal con terceros para otros propósitos notificados, según lo permitido por la CCPA. Por ejemplo, compartimos sus datos personales con su consentimiento o para completar cualquier transacción o proporcionar cualquier producto que haya solicitado o autorizado. Para obtener más información sobre cómo compartimos su información personal, consulte la sección "Cómo compartimos su información personal" de la política de privacidad.

    Tiene derecho a saber si su información personal está siendo vendida. Su información personal se vende cuando se comparte con un tercero para obtener una contraprestación monetaria o de otro tipo para un propósito que no sea un "propósito comercial" según lo establecido en la CCPA. Zumiez no vende su información personal.

    Derecho de Acceso; Derecho de Eliminación e Información sobre Información Personal

    Tiene derecho a solicitar que le revelemos cierta información sobre la recopilación y el uso de su información personal en los últimos 12 meses. Una vez que recibamos y confirmemos su solicitud verificable de consumidor, le revelaremos:

    • Las categorías de información personal que hemos recogido sobre usted;
    • Las categorías de fuentes de la información personal que recogimos sobre usted;
    • Nuestro propósito comercial o de negocios para recoger esa información personal;
    • Las categorías de terceros con los que compartimos esa información personal; y
    • Las piezas específicas de información personal que recogimos sobre usted.

    Tiene derecho a solicitar que eliminemos cualquier información personal que hayamos recogido y retenido. Una vez que recibamos y confirmemos su solicitud verificable de consumidor (que se discute más adelante), eliminaremos su información personal de nuestros registros, a menos que necesitemos que la información personal lo haga:

    • Proporcionar un bien o servicio solicitado por usted;
    • Proporcionar un bien o servicio razonablemente anticipado dentro del contexto de nuestra relación comercial en curso con usted;
    • Detectar incidentes de seguridad o actividades maliciosas o ilegales;
    • Depurar o reparar la funcionalidad existente prevista;
    • Ejercer, o permitirle ejercer, la libertad de expresión u otro derecho legal:
    • Permitir usos internos que estén razonablemente alineados con sus expectativas basadas en su relación comercial con nosotros;
    • Participar en ciertas investigaciones científicas;
    • Cumplir con una obligación legal; o
    • Utilizar la información personal internamente de manera legal y compatible con el contexto en el que nos proporcionó la información personal.

    Solicitudes para ejercer sus derechos

    Puede solicitar el ejercicio de los derechos anteriores presentando una solicitud a nosotros visitando:

    https://www.zumiez.com/help/privacyportal

    O llamándonos, escribiéndonos o enviándonos un correo electrónico a:

    Zumiez Privacy Policy
    4001 204th St SW
    Lynnwood, WA 98036
    1-877-828-6929
    privacy@Zumiez.com

    Una vez recibida la solicitud, su identidad deberá ser verificada. Para ello, por favor proporcione la dirección de correo electrónico y el número de teléfono que ha utilizado anteriormente al interactuar con Zumiez. Esta información será utilizada para verificar su identidad y procesar su solicitud. Zumiez confirmará la solicitud recibida por correo electrónico a la cuenta proporcionada.

    Usted sólo puede hacer una solicitud verificable de acceso o portabilidad de datos dos veces en un período de 12 meses. La solicitud verificable del consumidor debe:

    • Proporcionar suficiente información que nos permita verificar razonablemente que usted es la persona sobre la que hemos recopilado información personal o un representante autorizado.

    • Describir su solicitud con suficiente detalle que nos permita comprenderla, evaluarla y responderla adecuadamente.

    No podemos responder a su solicitud o proporcionarle información personal si no podemos verificar su identidad o autoridad para hacer la solicitud y confirmar la información personal relacionada con usted. Hacer una solicitud verificable de un consumidor no requiere que usted cree una cuenta con nosotros. Sólo utilizaremos la información personal proporcionada en una solicitud verificable del consumidor para verificar la identidad o la autoridad del solicitante para hacer la solicitud.

    Nos esforzaremos por responder a una solicitud verificable del consumidor dentro de los 45 días de su recepción. Si necesitamos más tiempo (hasta 90 días), le informaremos por escrito de la razón y el período de prórroga. Entregaremos nuestra respuesta por escrito electrónicamente. Cualquier divulgación que hagamos cubrirá únicamente el período de 12 meses anterior a la recepción de la solicitud verificable del consumidor. La respuesta que demos también explicará las razones por las que no podemos cumplir con una solicitud, si procede. Seleccionaremos un formato para proporcionar su información personal que sea fácilmente utilizable.

    No cobramos una tarifa para procesar o responder a su solicitud de consumidor verificable a menos que sea excesiva, repetitiva o manifiestamente infundada. Si determinamos que la solicitud justifica un cargo, le diremos por qué tomamos esa decisión y le proporcionaremos una estimación de costos antes de completar su solicitud.

    No discriminación e incentivos financieros

    No le discriminaremos por ejercer ninguno de sus derechos de la CCPA. A menos que lo permita la ley, no lo haremos:

    • Negarle bienes o servicios.

    • Cobrarle diferentes precios o tarifas por bienes o servicios, incluyendo la concesión de descuentos u otros beneficios, o la imposición de sanciones.

    • Proporcionarle un nivel o calidad diferente de bienes o servicios.

    • Sugerirle que puede recibir un precio o tarifa diferente por los bienes o servicios o un nivel o calidad diferente de los mismos.

    La CCPA permite a las empresas ofrecer diferentes niveles o calidad o diferentes precios cuando la empresa puede demostrar que la diferencia está razonablemente relacionada con el valor para la empresa de la información personal del consumidor.

    La CCPA permite a las empresas ofrecer a los consumidores incentivos financieros para compartir información personal. Por ejemplo, una empresa puede ofrecer un programa de recompensas o proporcionar un servicio de primera calidad a los consumidores como compensación por su información personal. Cuando Zumiez ofrece tales programas (por ejemplo, TheZumiezStash), su participación es opcional, su participación está sujeta a los términos aplicables, y usted puede retirarse en cualquier momento.

    Derecho a "Opt-Out" de "Venta"

    Zumiez no vende su información personal. Por consiguiente, no ofrecemos el derecho de no participar.

    Para obtener información general sobre las opciones que ofrecemos para optar por inscribirse o no en los correos electrónicos y mensajes de texto de comercialización, consulte la sección "Sus opciones de inscripción y exclusión" de la política de privacidad.

    Apéndice

    "Datos Agregados" significa información que razonablemente creemos que ha sido "desidentificada" o "anonimizada" de tal manera que (a) no es IP, (b) era IP, pero ya no lo es, o (c) sólo se vería razonablemente como IP mediante el uso de conocimientos o recursos especiales que nosotros y otros, normalmente, no poseemos en el curso ordinario de su negocio.

    "Usos Comunes" Otra manera de describir los usos comunes del IP es pensar en los usos que deberían ser aparentes o relevantes en el contexto, es decir, dadas las circunstancias, ¿con qué propósitos podría un negocio como Zumiez recolectar, usar y divulgar el IP de vez en cuando? Por ejemplo, hacemos revelaciones:

    • Cumplir con nuestras obligaciones y hacer cumplir nuestros derechos, divulgar información a terceros que nos ayuden (por ejemplo, proveedores de servicios, proveedores de tecnología de la información, proveedores de correo y otros proveedores de procesos comerciales, proveedores de servicios de externalización, etc.), así como para operar y mejorar nuestro negocio;

    • Por motivos de seguridad, prevención de fraudes, autenticación, verificación, etc., incluyendo (sin limitación) la búsqueda de registros públicos o información disponible al público (como información en Internet) y la participación en iniciativas industriales o privadas (como el intercambio de datos para ayudar a reducir el fraude);

    • Para comunicarnos con usted, como responder a preguntas o solicitudes o ponernos en contacto con usted para propósitos legales, incluyendo encuestas;

    • A los proveedores y sus proveedores de servicios que necesitan datos para realizar su trabajo;

    • Para tratar con una actividad o un contrato, o para obtener IP adicional de usted u otros. Por ejemplo:
    ⁃ Si recopilamos información de tarjetas de pago, la revelaremos a terceros en todo el sistema de procesamiento (por ejemplo, bancos, redes, organizaciones de tarjetas, etc.) y para protegernos a nosotros mismos o a otros, incluso a las autoridades competentes; y
    ⁃ Podríamos tratar de hacer un seguimiento con usted para ayudar a determinar quién es usted o su autoridad, incluyendo hacer cosas como revisar nuestros registros u otros, guardar copias, y hacer revelaciones en disputas como, demandas o investigaciones.

    • A las personas que parecen tener un interés legítimo en el IP (por ejemplo, una compañía de seguros que se ocupa de un reclamo que lo involucra a usted);

    • Para cumplir con la ley aplicable, incluyendo el mantenimiento de registros por el tiempo que sea necesario o que nosotros creamos que es aconsejable;

    • Para los tipos de propósitos que aparecen en las leyes o reglamentos como excepciones a cualquier derecho a la privacidad que usted pueda tener o a su capacidad de "optar por excluirse" de las divulgaciones, incluso si esas excepciones no se aplican realmente a nosotros. Un ejemplo es la regulación de la Comisión Federal de Comercio que implementa reglas de privacidad para las instituciones financieras. Enumera muchas razones típicas por las que esas instituciones pueden hacer revelaciones o no ofrecer una opción de "exclusión voluntaria" y usted puede verlas en 16 C.F.R. § 313.14 y § 313.15;

    • Ejercer o preservar nuestros derechos legales, tales como tratar de proteger o prevenir daños (incluyendo daños económicos) a nosotros, nuestros intereses, propiedad (de cualquier naturaleza, incluyendo derechos de propiedad intangible) y negocios. Sin asumir ninguna obligación de hacerlo, podemos hacer lo mismo para otra persona, como cualquier tercero, incluidos nuestros afiliados o usted; y

    • Para hacer revelaciones adicionales que sean consistentes con el contexto o la relación de nuestras transacciones con usted (o su principal) o que sean requeridas o permitidas por ley, reglamento u otra guía relevante.

    "Usos Extraordinarios" Podríamos divulgar el IP en circunstancias o emergencias fuera de lo común, sujeto a las leyes aplicables. No hay una línea clara entre los propósitos ordinarios y extraordinarios, pero aquí hay algunos ejemplos de lo que consideramos más en la naturaleza de extraordinario:

    • Podemos revelar IP a terceros con quienes podamos explorar o participar en una transacción extraordinaria, como (sin limitación) fusiones o adquisiciones, reorganizaciones, ventas de todo o parte de nuestras acciones o activos, escisiones, quiebras, disoluciones o cualquier otra cosa. Nos reservamos el derecho de continuar usando y revelando, para nuestros propios fines, todos los datos de IP que teníamos antes de participar en dicha transacción hasta que quede claro que ya no existe una razón comercial o legal para hacerlo; y

    • Podríamos retener a IP hasta que usted o una persona relacionada subsane una violación de las obligaciones hacia nosotros (por ejemplo, si usted está involucrado en un incumplimiento de un contrato relacionado con nosotros).

    "Proceso Legal" por "proceso legal" nos referimos a las cosas que podríamos tener que hacer para cumplir con las leyes o lo que parece ser una ley en los Estados Unidos y otros países que tienen o afirman tener jurisdicción sobre nosotros o sobre la información que poseemos o controlamos. La mayoría de los países tienen leyes que permiten a los gobiernos o a las organizaciones no gubernamentales, incluidas las personas privadas en litigio, utilizar leyes que les permiten obtener información. Algunos ejemplos incluyen citaciones (privadas, del gran jurado u otras), órdenes de arresto, solicitudes de robo de identidad, solicitudes de información sobre un orador anónimo, demandas de investigación (por parte de las fuerzas del orden, reguladores u otros), cartas o demandas de seguridad nacional o internacional o similares, etc., y así sucesivamente. Es posible que se nos exija cumplir y nos reservamos el derecho de cumplir o cooperar voluntariamente con la parte solicitante, por ejemplo, si pensamos que esto puede ayudar a proteger a alguien (incluyendo a usted, a nosotros o a otros) o a alguna propiedad (nuestra, suya o de otros). También nos reservamos el derecho de objetar el proceso legal o de informarle al respecto para que usted pueda objetar y obtener una orden apropiada que nos permita no cumplir con la solicitud original.

    A veces la ley nos impide informarle sobre el proceso legal. En otras circunstancias, se nos puede permitir decírselo, pero puede que no sea práctico o aconsejable hacerlo. Nosotros determinaremos a nuestra entera discreción si contactarlo (por ejemplo, podríamos contactarlo para que usted pueda objetar como se mencionó anteriormente, o podríamos no contactarlo si existe la preocupación de que esto pueda facilitar un daño potencial). Usted acepta que podemos hacer todo o parte de lo anterior.

    "Información Personal," "información personal" or "IP" significa la información que la ley nos exige que protejamos y: (a) que lo identifique personalmente, o (b) que no lo identifique personalmente, pero que pueda ser utilizado razonablemente para identificarlo a usted o a su computadora u otro dispositivo que usted utilice (por ejemplo, teléfono móvil, tableta, automóvil, "Google Glass" u otro producto o dispositivo electrónico o de consumo) y una ley nos exija que lo tratemos como si lo identificara personalmente. El IP no incluye Datos Agregados o información que está disponible públicamente, incluyendo en nuestros Canales (por ejemplo, si usted incluye el IP en un comentario publicado en un área de acceso público de un Canal, ese IP se convertirá en información pública al momento de su publicación y dejará de ser IP).

    "Servicios de terceros" Utilizamos sistemas y servicios de terceros para una variedad de propósitos. Muchos de esos tipos de terceros se mencionan en otras explicaciones en esta política de privacidad y hacen cosas como la gestión de procesamiento de tarjetas de crédito, envío, autenticación, distribución de correo electrónico, investigación de mercado y gestión de promociones y muchas otras cosas. Los terceros pueden tener sus propios términos y condiciones y políticas de privacidad que pueden aplicarse a usted y que pueden incluir el intercambio de datos con otros terceros (por ejemplo, miembros de una red publicitaria). Las leyes y los contratos pueden regular parte de esa divulgación dependiendo del tipo de datos, por ejemplo, el tercero que realiza nuestro procesamiento de tarjetas de crédito no es libre de compartir esos datos, salvo para su procesamiento. Estos son algunos ejemplos de los Servicios de terceros que utilizamos (aunque esto puede cambiar de vez en cuando):

    • Utilizamos proveedores de análisis. Un ejemplo es Google Analytics, cuyas cookies de seguimiento recopilan datos de tráfico (por ejemplo, datos sobre el origen de los visitantes del Sitio, lo que hacen, adónde van, etc.). De acuerdo con las Condiciones de servicio de Google Analytics, Google no quiere que suministremos IP y no tenemos la intención de hacerlo. Sin embargo, no fabricamos ni controlamos las tecnologías y la información de Google que ya tiene o podría obtener. En caso de que los datos que enviamos sean o se conviertan en IP, debe consultar la política de privacidad de Google en //www.google.com/policies/privacy/. Incluye instrucciones de Google sobre cómo bloquear algunas cookies asociadas a los servicios de Google.

    • Utilizamos proveedores de servicios, por ejemplo, actualmente utilizamos CrowdTwist para ayudarnos a operar TheZumiezStash. En la medida en que sea relevante, los términos y condiciones y/o políticas específicas con respecto a la política de privacidad de CrowdTwist serán referenciados en los términos de servicio de TheZumiezStash.

    "Redes Sociales" Utilizamos sitios web, aplicaciones y servicios de redes sociales en varios canales como "plug-ins sociales", "widgets" u otras tecnologías que hacen varias cosas (por ejemplo, le permiten iniciar sesión a través de credenciales de medios sociales o para expresar sus "gustos/disgustos" o "fijar" algo). Cuando nosotros usamos o usted interactúa con las tecnologías de redes sociales, recibiremos (y usted permitirá) las divulgaciones contempladas por la política de privacidad de la red social u otras reglas, incluyendo las "reglas de desarrollo" de la red (que son reglas que nos permiten usar la tecnología social). Aquí hay algunos ejemplos de redes sociales que usamos y enlaces a algunas de sus políticas o reglas.

    • Facebook (e.g., //www.facebook.com/full_data_use_policy & //www.facebook.com/help/www/443483272359009 & //developers.facebook.com/policy)

    Twitter

    • YouTube (e.g., //www.google.com/intl/en/policies/privacy/ & //www.youtube.com/t/terms)

    Instagram

    Pinterest

    Le recomendamos que no utilice las tecnologías de redes sociales si no se siente cómodo con sus políticas y reglas.

    Zumiez Responsible Vulnerability Disclosure

    Thank you for your interest in our Responsible Vulnerability Disclosure program. Please see our program policies here for more information.

  • Sumario

    Actualizado: Mayo de 2018

    Estos términos y condiciones (los "Términos") establecen los términos en los cuales Zumiez Inc. d/b/a Zumiez.com ("Zumiez") gobierna su acceso y uso de este sitio web, cualquier otro sitio web y aplicaciones de Zumiez (combinados, el "Sitio"). USTED DEBE LEER LOS TÉRMINOS CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL SITIO YA QUE AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO UN ACUERDO PARA RESOLVER TODAS LAS DISPUTAS QUE PUEDAN SURGIR ENTRE ZUMIEZ Y USTED POR MEDIO DE ARBITRAJE EN FORMA INDIVIDUAL EN LUGAR DE UNA ACCIÓN DE CLASE O UN JUICIO CON JURADO.

    Al visitar o utilizar el Sitio, usted reconoce que ha leído y que está de acuerdo en cumplir con los Términos, incluyendo la Política de Privacidad y las Políticas y Términos Generales, cada uno de los cuales se incorporan aquí por referencia, y que se actualizan periódicamente. Usted debe ser mayor de edad o mayor de edad en su lugar de residencia para usar el Sitio. Si usted permite que un menor utilice su computadora y/o Cuenta, como se define a continuación, para acceder al Sitio, usted acepta supervisar y ser responsable de las acciones del menor. Si en cualquier momento usted ya no está de acuerdo con estos Términos, debe dejar de usar este Sitio inmediatamente.

    Rebajas y Promociones

    Compras. La información sobre productos, precios y disponibilidad está sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso. Los precios que figuran en este sitio no son ofertas para formar un contrato, sino simplemente un anuncio de ofertas. Zumiez no garantiza ni endosa ningún producto o servicio que no sea fabricado o realizado por Zumiez, ni tenemos ninguna responsabilidad por la calidad o el desempeño de ningún producto o servicio que no sea fabricado o realizado por Zumiez.

    Pedidos y Aceptación. Todos los pedidos están sujetos a estos Términos, incluyendo las Políticas Generales y Términos. La recepción de una confirmación de pedido por correo electrónico no constituye la aceptación de un pedido ni la confirmación de una oferta de venta. Zumiez se reserva el derecho, sin notificación previa, de limitar la cantidad del pedido en cualquier artículo y/o rechazar el servicio a cualquier cliente. La verificación de la información puede ser requerida antes de la aceptación de cualquier pedido.

    Color. Zumiez ha hecho todo lo posible para mostrar con la mayor precisión posible los colores de los productos anunciados que aparecen en el Sitio. Sin embargo, los colores reales que vea dependerán de su monitor. Zumiez no puede garantizar que su monitor muestre ningún color con precisión.

    Ofertas promocionales, concursos y sorteos. Zumiez se reserva el derecho de cancelar cualquier pedido debido a un uso no autorizado, alterado, fraudulento o no elegible del descuento y de modificar o cancelar cualquier promoción debido a un error del sistema o a problemas imprevistos en cualquier momento. Por favor, lea las Políticas y Condiciones Generales y las reglas oficiales que pueden acompañar a cada promoción, oferta, cupón, descuento, concurso y/o sorteo. Las ofertas y descuentos promocionales no se aplican a las tarjetas de regalo, gastos de envío o impuestos. Los descuentos aparecerán en el momento de la compra y pueden o no ser elegibles para ser combinados con cualquier otra oferta o descuento. Las ofertas especiales, cupones o descuentos no pueden ser usados en conjunto con otras ofertas a menos que se especifique en las reglas oficiales de la oferta.

    Administración de cuentas y mensajería

    Cuenta de Zumiez. Los visitantes del Sitio ("Usuarios") pueden crear y mantener una cuenta de usuario en los sitios web y/o aplicaciones de Zumiez ("Cuenta"), sujeto a estos Términos. Toda la información de la Cuenta está protegida bajo nuestra Política de Privacidad.

    Mensajería. Zumiez puede ponerse en contacto con usted a través de mensajes de texto y correo electrónico. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos. Para mensajes de texto, envíe un mensaje de texto de HELP al 91404 para obtener información, o póngase en contacto con help@vibes.com, visite www.vibes.com/help, o llame al 877-571-0774. Envíe un mensaje de texto de STOP al 91404 para optar por no recibir mensajes de texto.

    Se requiere una dirección de correo electrónico válida para los mensajes de correo electrónico. Todos los mensajes de correo electrónico que usted reciba PUEDEN incluir una nota de un patrocinador o socio de marca. Puede administrar sus preferencias de correo electrónico haciendo clic en el link de cancelación de suscripción dentro de los mensajes recibidos, o enviándonos un correo electrónico a help@zumiez.com o poniéndose en contacto con nosotros al 1-844-818-1321.

    Contenido del usuario y uso del sitio

    Tus publicaciones. Los usuarios del Sitio y de las Redes Sociales, tal y como se definen en la Política de Privacidad (combinación de "Sitio Interactivo") pueden, por sí mismos o permitir que Zumiez publique, transmita, envíe o de otro modo publique (colectivamente, "Publicar") comentarios u otros materiales (colectivamente, "Contenido de Usuario").

    Uso del contenido del usuario. Cualquier Contenido de Usuario será tratado como no confidencial y no propietario. El Contenido del Usuario puede ser utilizado perpetuamente por Zumiez o sus afiliados o sublicenciatarios para cualquier propósito, incluyendo pero no limitado a la reproducción, divulgación, transmisión, publicación y difusión. Además, Zumiez es libre de usar cualquier idea, concepto, conocimiento o técnica contenida en cualquier Contenido de Usuario para cualquier propósito, incluyendo pero no limitado a desarrollar, fabricar y comercializar productos usando dicha información. Al crear Contenido de Usuario, usted otorga a Zumiez y a sus afiliados y sublicenciatarios un derecho no exclusivo, libre de regalías, perpetuo, irrevocable y totalmente sublicenciable para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear trabajos derivados de, distribuir y mostrar dicho Contenido de Usuario de manera ilimitada. Usted también otorga a Zumiez y sus afiliados y sublicenciatarios el derecho de usar su nombre, persona y semejanza incluidos en cualquier Contenido de Usuario y su Sitio Interactivo, su nombre de usuario, nombre real, imagen de perfil y/o cualquier otra información asociada con el Contenido de Usuario. Usted debe ser, o haber obtenido primero el permiso de, el propietario legítimo de, y de toda persona(s) que aparezca(n) en cualquier Contenido de Usuario. Usted declara y garantiza que es el propietario del Contenido de Usuario; también declara y garantiza que su Contenido de Usuario no viola ningún derecho de ninguna de las partes, incluidos los derechos de privacidad, los derechos de publicidad y los derechos de propiedad intelectual. Además, usted acepta pagar todas las regalías, tarifas y otros pagos adeudados a cualquier parte por el uso del Contenido de Usuario bajo estos Términos. Usted por la presente libera, descarga y acepta eximir a Zumiez, y a cualquier persona que actúe en su nombre, de cualquier responsabilidad relacionada de cualquier manera con el uso de su Contenido de Usuario.

    Sus responsabilidades. Para que podamos mantener el Sitio seguro y disponible para que todos lo usen, usted acepta usar el Sitio sólo para fines legales y apropiados. Usted se compromete a no utilizar el Sitio de una manera que:

    • viola los derechos de otros incluyendo patentes, marcas registradas, secretos comerciales, derechos de autor, privacidad, publicidad u otros derechos de propiedad.

    • utiliza tecnología u otros medios para acceder al Sitio que no están autorizados por Zumiez (incluyendo la desactivación o elusión de cualquier mecanismo de protección de contenido o de control de acceso destinado a evitar la descarga no autorizada, la captura de secuencias, los enlaces, la reproducción o la distribución de contenidos del Sitio).

    • implica el acceso al Sitio a través de cualquier medio automatizado, incluyendo "robots", "arañas" o "lectores fuera de línea" (que no sean búsquedas individuales en motores de búsqueda de acceso público con el único propósito de crear índices de búsqueda disponibles al público -pero no cachés o archivos- del Sitio, y excluyendo aquellos motores de búsqueda que alojan, promueven o enlazan principalmente con contenido infractor o no autorizado), y únicamente en la medida necesaria para ello.

    • intenta introducir virus o cualquier otro código, archivo o programa informático que interrumpa, destruya o limite la funcionalidad de cualquier software o hardware informático o equipo de telecomunicaciones.

    • intenta dañar, deshabilitar, sobrecargar, deteriorar u obtener acceso no autorizado al Sitio, incluyendo los servidores de Zumiez, la red de computadoras o las cuentas de usuario.

    • intenta acceder o recopilar información personal en violación de la Política de Privacidad de Zumiez.

    • fomenta conductas que constituirían un delito penal o darían lugar a responsabilidad civil.

    • viola estos Términos.

    • interfiere con el uso y disfrute del Sitio por parte de otros.

    Prohibiciones. Usted no puede utilizar el Sitio para recopilar información sobre los Usuarios con el fin de enviar, o para facilitar o fomentar el envío de comunicaciones no solicitadas en bloque o de otro tipo. Usted entiende que podemos tomar cualquier medida técnica para evitar que el spam o las comunicaciones masivas no solicitadas u otras comunicaciones entren, utilicen o permanezcan dentro de nuestro ordenador o redes de comunicaciones y que intentar eludir estas medidas técnicas es una violación de estos Términos.

    Se le prohíbe publicar o transmitir cualquier material ilegal, amenazante, calumnioso, difamatorio, obsceno, escandaloso, incendiario, pornográfico o profano, incluyendo el Contenido del Usuario, o cualquier material que pueda constituir o alentar una conducta que pueda ser considerada una ofensa criminal, dar lugar a responsabilidad civil o de otra manera violar cualquier ley. Zumiez cooperará plenamente con cualquier autoridad del orden público u orden judicial que solicite u ordene a Zumiez que revele la identidad de cualquier persona que publique dicha información o materiales.

    Reporte y Remoción. A pesar de estas restricciones, tenga en cuenta que algunos materiales proporcionados por los usuarios pueden ser objetables, ilegales, inexactos o inapropiados. Para notificarnos de cualquier Contenido de Usuario inapropiado, envíe un correo electrónico a help@zumiez.com. Zumiez eliminará el Contenido de Usuario si se nos notifica correctamente y encontramos que dicho Contenido de Usuario infringe estos Términos o los derechos de otra persona de otra manera.

    Zumiez no respalda ningún Contenido de Usuario, y el Contenido de Usuario no refleja las opiniones o políticas de Zumiez. Actuamos como un conducto pasivo para el Contenido de Usuario y nos reservamos el derecho, pero no tenemos obligación, de monitorear el Contenido de Usuario y restringir o eliminar el Contenido de Usuario que determinemos, a nuestra entera discreción, que es inapropiado o por cualquier otra razón comercial.

    Derechos de autor, marcas comerciales y derechos de propiedad

    Toda la información, incluyendo, sin limitación, el diseño del Sitio, y toda la información, texto, gráficos, imágenes, ilustraciones, logotipos, diseños, iconos, fotografías, videos, y software de materiales escritos o de otro tipo, y todos los códigos y scripts HTML, CGI y otros códigos y scripts en cualquier formato utilizado para implementar, o que aparezcan en el Sitio (el "Contenido del Sitio"), son propiedad de Zumiez, de sus proveedores de mercancías o de sus licenciatarios. El diseño general y la apariencia del Sitio es la imagen comercial de Zumiez.

    Todo el Contenido del Sitio está protegido por las leyes de derechos de autor, marcas registradas y otras leyes de los Estados Unidos, y por los tratados y convenciones internacionales aplicables que rigen las leyes de propiedad intelectual. Todas y cada una de las marcas comerciales, logotipos, encabezados de página, gráficos personalizados, barras de botones, marcas de servicio y nombres comerciales que Zumiez utiliza en relación con el Sitio seguirán siendo propiedad exclusiva de Zumiez. Nada de lo contenido en los Términos y Condiciones se considerará que le otorga derechos sobre las marcas comerciales de Zumiez. Todas las demás marcas comerciales, nombres de productos y nombres de empresas o logotipos citados en el presente documento son propiedad de sus respectivos dueños.

    Las marcas registradas de Zumiez no pueden ser usadas sin el permiso escrito de Zumiez y específicamente no deben ser usadas en conexión con ningún producto o servicio que no sea identificable como perteneciente a Zumiez.com, de ninguna manera que pueda causar confusión entre los clientes, o de ninguna manera que desacredite a Zumiez.

    El Contenido del Sitio es sólo para uso personal y no comercial en la evaluación y compra de productos de Zumiez. Usted no puede copiar, modificar, cargar, descargar, transmitir, (re)publicar, crear trabajos derivados de, o de otra manera distribuir o aprovechar cualquier Contenido del Sitio. Hacer esto violará los derechos de autor, marca registrada y otros derechos de propiedad de Zumiez.

    Se reservan todos los derechos que no se otorguen expresamente en el presente documento.

    Aviso sobre el agente de derechos de autor

    Zumiez no aprueba la violación de los derechos de autor en su Sitio, y eliminará el contenido supuestamente infractor si se le notifica adecuadamente de la violación. Si usted es propietario de derechos de autor y cree que cualquier contenido infringe sus derechos de autor, puede enviar una notificación proporcionando a nuestro Agente de Derechos de Autor la siguiente información por escrito (ver 17 U.S.C. 512(c)(3) para obtener más información):

    • Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido;

    • Identificación del trabajo protegido por derechos de autor que se alega ha sido infringido o, si múltiples trabajos protegidos por derechos de autor en un solo sitio en línea están cubiertos por una sola notificación, una lista representativa de dichos trabajos en ese sitio;

    • Identificación del material que se reclama en violación de los derechos o es objeto de una actividad violatoria y que debe ser eliminado o cuyo acceso debe ser desactivado e información razonablemente suficiente para permitir al proveedor de servicios localizar el material;

    • Información razonablemente suficiente para permitir que el proveedor de servicios se comunique con usted, como una dirección, un número de teléfono y, si está disponible, un correo electrónico;

    • Una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del material en la forma denunciada no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y

    • Una declaración de que la información en la notificación es exacta, y bajo pena de perjurio, que usted está autorizado para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.

    El agente designado por Zumiez para la notificación de reclamos de violación de derechos de autor en el Sitio es Chris Visser, a quien se puede contactar de la siguiente manera:

    Chris Visser
    4001 204th St SW
    Lynnwood, WA. 98036
    (425) 551-1504
    chrisvisser@zumiez.com

    Enlaces a sitios de terceros

    El Sitio puede contener enlaces a otros sitios web que no sean de Zumiez ("Sitios Conectados"). Los Sitios Conectados no están bajo el control de Zumiez y no somos responsables de los contenidos de los Sitios Conectados, incluido sin limitación, cualquier links contenido en Sitios Conectados, o cualquier modificación o actualización de un Sitio Conectado. Zumiez no es responsables de cualquier forma de transmisión de información recibida desde cualqueir Sitio Conectado. Zumiez suministra tales links solamente para la covenencia, y la inclusión del link no implica reconocimiento alguno por parte de Zumiez del sitio de cualquier forma de asociación con sus gestores.

    Garantía y descargo de responsabilidad

    Usted reconoce expresamente que el uso de este sitio es a su propio riesgo. ZUMIEZ PROPORCIONA ESTE SITIO Y SUS CONTENIDOS "TAL CUAL, SEGÚN DISPONIBILIDAD" Y NO HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN DE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A ESTE SITIO O SUS CONTENIDOS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, ZUMIEZ RENUNCIA A TODAS ESAS REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ADEMÁS, ZUMIEZ NO DECLARA NI GARANTIZA QUE LA INFORMACIÓN O LA MERCANCÍA PROPORCIONADA A TRAVÉS DE ESTE SITIO SEA EXACTA, COMPLETA O ACTUAL. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED.

    Limitación de la responsabilidad

    EXCEPTO SEGÚN SE INDICA ESPECÍFICAMENTE EN ESTE SITIO, BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, AGRAVIO, CONTRATO O DE OTRO MODO, ZUMIEZ NI NINGUNO DE SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS, COMPAÑÍAS RELACIONADAS, SUBSIDIARIAS, COMERCIANTES, PROVEEDORES DE CONTENIDO O CUALQUIER OTRA PARTE INVOLUCRADA EN LA CREACIÓN O MANTENIMIENTO DE ESTE SITIO SERÁ RESPONSABLE DE LO SIGUIENTE QUE SURJA DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE SITIO: DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES, PÉRDIDA DE DATOS, INGRESOS O GANANCIAS, PÉRDIDA O DAÑO A LA PROPIEDAD Y RECLAMOS DE TERCEROS. ZUMIEZ TAMPOCO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD, Y NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O VIRUS QUE PUEDA INFECTAR SU EQUIPO DE COMPUTACIÓN U OTRA PROPIEDAD A CAUSA DE SU ACCESO, USO O NAVEGACIÓN EN EL SITIO O SU DESCARGA DE CUALQUIER MATERIAL, DATOS, TEXTO, IMÁGENES, VIDEO O AUDIO DEL SITIO. EN NINGÚN CASO ZUMIEZ ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL CONTENIDO DE USUARIO Y USTED ACEPTA RENUNCIAR A CUALQUIER DERECHO O RECURSO LEGAL O EQUITATIVO QUE PUEDA TENER CONTRA ZUMIEZ CON RESPECTO A DICHO CONTENIDO DE USUARIO. ALGUNAS JURISDICCIONES PROHÍBEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES. EN CONSECUENCIA, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICARSE A USTED.

    Indemnización

    Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Zumiez contra todas y cada una de las reclamaciones, daños, costos y gastos, incluidos los honorarios de abogados, que surjan o estén relacionados con su uso del Sitio, incluido su Contenido de Usuario.

    Elección de la ley y resolución de controversias

    Los Términos se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Washington, EE.UU., sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto de leyes. Cualquier disputa o reclamación relacionada de alguna manera con el Sitio, o con los productos o servicios vendidos o distribuidos por Zumiez o a través de Zumiez.com, se resolverá mediante un arbitraje vinculante, en lugar de en un tribunal. La Ley Federal de Arbitraje se aplica a este acuerdo. Para comenzar un procedimiento de arbitraje, usted debe enviar una carta solicitando el arbitraje y describiendo su reclamo a nuestro agente registrado, Chris Visser, c/o 4001 204th Street, SW, Lynnwood, WA 98036. El arbitraje será llevado a cabo por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) bajo sus reglas, incluyendo los Procedimientos Suplementarios de la AAA para Disputas Relacionadas con el Consumidor. Las reglas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879. El pago de todos los honorarios de presentación, administración y arbitraje se regirá por las normas de la AAA. Usted puede elegir que el arbitraje se lleve a cabo por teléfono, basado en presentaciones por escrito, en Seattle, WA, o en otro lugar mutuamente acordado. Cada uno de nosotros acuerda que (1) cualquier procedimiento de resolución de disputas se llevará a cabo sólo de forma individual y no en una acción colectiva, consolidada o representativa y (2) cualquiera de nosotros puede presentar una demanda ante un tribunal para prohibir las violaciones de los derechos de propiedad intelectual. Si una demanda procede en un tribunal en lugar de un arbitraje, cada uno de nosotros renuncia a cualquier derecho a un juicio con jurado.

    El uso del Sitio no está autorizado en ninguna jurisdicción que no haga efectivas todas las disposiciones de estos Términos, incluyendo sin limitación este párrafo.

    Una versión impresa de este acuerdo y de cualquier aviso dado en forma electrónica será admisible en los procedimientos judiciales o administrativos basados en o relacionados con este acuerdo en la misma medida y sujeto a las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales originalmente generados y mantenidos en forma impresa.

    Condiciones adicionales

    Ciertas características del Sitio pueden estar sujetas a términos adicionales ("Términos Adicionales") que se presentan junto con ellos. Independientemente de la forma en que se le presenten, debe aceptar los Términos adicionales antes de utilizar las funciones del Sitio a las que se aplican. A menos que se especifique lo contrario en los Términos adicionales, todos los Términos adicionales se incorporan a estos términos. Si no acepta los Términos adicionales, no podrá utilizar el Sitio al que se refieren. Estos Términos y Condiciones Adicionales se aplican por igual pero, si algún Término Adicional es inconsistente con alguna disposición de estos Términos, el Término Adicional prevalecerá para el Sitio al que se aplican los Términos Adicionales.

    Cambios de términos

    La fecha de entrada en vigor de estos términos se establece en la parte superior de esta página web. A medida que añadimos nuevos elementos, podemos revisar o complementar estos términos. Le notificaremos con antelación las revisiones materiales de estos Términos. No haremos revisiones que tengan un efecto retroactivo a menos que estemos obligados legalmente a hacerlo o a proteger a otros usuarios del Sitio. El uso continuado del Sitio después de la Fecha de entrada en vigor constituye su aceptación de estos Términos, según han sido enmendados. A partir de la Fecha de entrada en vigor, el Acuerdo modificado sustituye a todas las versiones anteriores o acuerdos, avisos o declaraciones sobre estos Términos.

    Aviso a los residentes de California

    AL UTILIZAR EL SITIO, USTED RENUNCIA A SUS DERECHOS CON RESPECTO A LA SECCIÓN 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA, QUE DICE "UNA LIBERACIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A LAS RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR NO SABE O SOSPECHA QUE EXISTEN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE EJECUTAR LA LIBERACIÓN, LA CUAL, SI ES CONOCIDA POR ÉL, DEBE HABER AFECTADO MATERIALMENTE SU ACUERDO CON EL DEUDOR".

    Si el Sitio se considera en algún momento un servicio comercial electrónico (según se define en la Sección 1789.3 del Código Civil de California), los residentes de California tienen derecho a la siguiente información específica sobre los derechos del consumidor:

    El proveedor del Sitio es:

    Zumiez Inc.
    4001 204th St SW
    Lynnwood, WA 98036
    1-844-818-1321
    help@zumiez.com


    Si se considera que el Sitio es un servicio comercial electrónico, puede presentar una queja con respecto al Sitio o recibir más información sobre el uso del mismo enviando una carta a la atención del "Departamento Legal" en la dirección antes mencionada.

    Uso internacional

    Si no es residente de los Estados Unidos y accede a nuestro Sitio desde fuera de los Estados Unidos, acepta transferirnos cierta información fuera de su país de origen y que cumplirá con todas las leyes que se apliquen a usted.

    Los servidores y las operaciones de Zumiez están ubicados principalmente en los Estados Unidos y nuestras políticas y procedimientos se basan principalmente en la ley de los Estados Unidos. Debido a esto, las siguientes disposiciones se aplican específicamente a los usuarios ubicados fuera de los Estados Unidos: (i) usted da su consentimiento a la transferencia, almacenamiento y procesamiento de su información (incluidos los envíos y datos personales) a y en Estados Unidos y/u otros países; (ii) si utiliza el Sitio desde un país embargado por Estados Unidos, o está en la lista de "Nacionales Especialmente Designados" del Departamento del Tesoro de Estados Unidos, no está autorizado a acceder o utilizar el Sitio; y (iii) usted se compromete a cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos locales, incluidas todas las leyes, normas y reglamentos vigentes en el país en el que reside y en el país desde el que accede al Sitio. El Sitio no está destinado a ser distribuido o utilizado por ninguna persona o entidad en ninguna jurisdicción o país donde tal distribución o uso sea contrario a la ley o a la regulación, o que someta a Zumiez o a sus afiliados a cualquier requisito de registro dentro de tal jurisdicción o país.

    Misceláneo

    El usuario acepta que no existe ninguna asociación, relación de empleo o agencia entre el usuario y Zumiez como consecuencia de este acuerdo o uso del Sitio o Sitios Interactivos. En el caso de que cualquier parte del presente acuerdo sea considerada inválida o inaplicable en virtud de la ley, incluyendo, pero no limitado a, las renuncias de garantía y las limitaciones de responsabilidad establecidas anteriormente, entonces la disposición inválida o inaplicable se considerará sustituida por una disposición válida y aplicable que se acerque lo más posible a la intención de la disposición original y el resto del acuerdo seguirá en vigor. Salvo lo específicado de otra manera, este acuerdo constituye el entero acuerdo entre usted y Zumiez en relación al Sitio y a los Sitios Interactivos y sustituye toda la comunicación y las propuestas precedentes o contemporáneas, tanto de manera electrónica, oral o escrita, entre usted y Zumiez en relación al Sitio y a los Sitios Interactivos.

    Terminación

    Estos Términos son efectivos hasta que sean terminados por cualquiera de las partes; con la excepción de las disposiciones sobre el uso de los contenidos del usuario, la limitación de la responsabilidad, la indemnización, y la elección de la ley y la resolución de disputas, que seguirán vigentes después de la terminación. Usted puede rescindir su acuerdo con Zumiez en cualquier momento dejando de acceder a este Sitio y destruyendo todos los materiales obtenidos del mismo. Zumiez se reserva el derecho, a su entera discreción, de poner fin a su derecho a utilizar el Sitio y a cualquier derecho que se le haya concedido en virtud de estas Condiciones en cualquier momento, sin previo aviso, y en consecuencia negarle el acceso al Sitio, si no cumple con cualquier término o disposición. Tras la terminación, deberá destruir de inmediato todos los materiales descargados u obtenidos de otro modo de este Sitio, así como todas las copias de dichos materiales.

    Preguntas sobre el sitio

    Si tiene alguna pregunta sobre el Sitio, por favor contacte a Zumiez por correo electrónico en help@zumiez.com.

    Zumiez Inc.
    4001 204th St SW
    Lynnwood, WA 98036
    1-844-818-1321

  • Summary

    Updated October, 2016

    These Terms and Conditions of Purchase, the Terms and Conditions of Use of the www.zumiez.ca site (the “Site”) and the Privacy Policy (together, the “Terms of Purchase”) govern any order or purchase you make on the Site. The Terms of Purchase are an agreement between you and Zumiez Canada Holdings Inc. (“Zumiez”).

    PLEASE CAREFULLY READ THE FOLLOWING TERMS, THE TERMS AND CONDITIONS OF USE AND THE PRIVACY POLICY WHICH ARE HEREBY INCORPORATED BY REFERENCE. BY INDICATING YOUR AGREEMENT TO BE BOUND BY THESE TERMS OF PURCHASE, YOU ENTER INTO A LEGALLY BINDING AGREEMENT WITH ZUMIEZ AND YOU AGREE TO BE BOUND BY THESE TERMS OF PURCHASE AND BY THE TERMS OF USE AND TO THE COLLECTION, USE AND DISCLOSURE OF YOUR PERSONAL INFORMATION IN ACCORDANCE WITH THE PRIVACY POLICY.

    Acceptance of Orders

    Only residents of Canada who have reached the age of majority in their province or territory of residence may place orders through the Site. Product orders on the Site are available to be shipped within Canada only.

    Your order will be deemed to be accepted only if and when Zumiez sends a confirmation of the terms of your order to your email address and will be subject to these Terms of Purchase and the additional terms and conditions included in your order.

    Zumiez may limit quantities available for sale and Zumiez reserves the right at any time to reject or correct any order for any reason whatsoever. Unless otherwise indicated, all prices and other amounts are in Canadian dollars.

    Shipment and Delivery

    Delivery is available within Canada only. The delivery date of your purchase depends on the shipping method you have chosen. Our shipping process and options that you may have with regard to shipment, including delivery method, carrier and estimated date of delivery or time for delivery, are described during the purchase process but Zumiez reserves the right to use a substitute carrier for your purchase at any time, at its discretion.

    Methods of Payment

    Zumiez accepts Visa, MasterCard, Discover, American Express, JCB, PayPal and Zumiez gift cards for payment on the Site. By submitting your payment by credit card, you authorize Zumiez to charge the applicable card for the total amount of your order and you represent and warrant that you are the cardholder of the applicable card. If your card is rejected by the card issuer, your order will not be accepted and Zumiez will have no obligation to fulfill your order.

    Your account is not charged for your purchase until Zumiez ships your order. When your order is placed, Zumiez will contact your bank for authorization to approve the purchase. When that authorization is provided your bank will place a hold on those funds in the form of a temporary transaction called an “authorization hold” or “pending transaction”. These holds are applied by your bank and subject to their policies. When your order is shipped, Zumiez will process the actual charge to your account, also called a “settlement” or “funds capture”. If your order is shipped in multiple packages there will be a separate charge for each package. The total of all charges will not exceed the amount of the original transaction.

    Your order may be shipped from multiple locations, and each shipment will be a separate charge to your account, only for the amount of that shipment. Depending on how your bank processes and displays these transactions, it’s possible both the authorization hold and the actual charges will appear at the same time. Please allow 3-5 business days for your bank to process everything completely.

    Refunds and Returns

    All returns (refunds or exchanges) must be accompanied by the original receipt. All merchandise (including all skate and snowboard related items) must be returned in its original, unused, packaged and resalable condition, except in the case of returns for manufacturer defects. All merchandise returned after 30 days from the original date of purchase will receive a gift card for the full purchase price on the receipt. After 90 days, all merchandise returned will receive a gift card credit for current retail or lowest promotional price. All snowboard related merchandise must be returned or exchanged within 30 days from the original date of purchase, after which all sales are final. Refer to manufacturer warranty for all defective merchandise.

    Refunds are processed to the original form of payment, except in the following circumstances: (i) Credit Card refunds may only be credited to the original credit card, and if the original credit card is not an option, a gift card will be provided; (ii) PayPal purchases returned in-store can only be refunded by gift card, for a refund to your PayPal account please mail your order to the Returns Center; and (iii) Gift card refunds greater than $10 can only be refunded by gift card.

    Promotion Offers and Contests

    Zumiez reserves the right to cancel any transaction due to unauthorized, altered, fraudulent, or ineligible use of discount and to modify or cancel this promotion due to system error or unforeseen problems at any time. Please read the official rules that may accompany each promotion, offer, coupon, discount and/or contest. Promotional offers and discounts do not apply to gift cards, shipping and handling, or taxes. Discounts will appear upon checkout and may or may not be eligible to be combined with any other offers or discounts. Special offers, coupons, or discounts cannot be used in conjunction with other offers unless specifically stated in offer official rules.

    Colours

    Zumiez has made every effort to display as accurately as possible the colors of the advertised products that appear at the Site. However, the actual colors you see will depend on your monitor. Zumiez cannot guarantee that your monitor will display any color accurately.

    Errors

    If Zumiez discovers that a product’s price, description or specifications are misstated or incorrect, Zumiez will endeavour to correct the error on the Site. If Zumiez makes an error with regard to your order, Zumiez may correct or cancel the order at any time, and/or edit the order to reflect the correction (you will have the right to approve or confirm any increase in price or shipping charges).

    Disclaimers, Liability Exclusions/Limitations on Liability and Indemnity

    OTHER THAN FOR EXPRESS, STATUTORY OR IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED OR EXCLUDED UNDER APPLICABLE LAW, PRODUCTS ARE PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS, WITHOUT ANY REPRESENTATIONS, WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND.

    ZUMIEZ AND ITS SUPPLIERS ARE NOT LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY LOSS OR DAMAGE ARISING FROM, CONNECTED WITH, OR RELATING TO ANY PURCHASE OR ATTEMPTED PURCHASE INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA, BUSINESS, MARKETS, SAVINGS, INCOME, PROFITS, USE, PRODUCTION, REPUTATION OR GOODWILL, ANTICIPATED OR OTHERWISE, OR ECONOMIC LOSS, UNDER ANY THEORY OF LIABILITY (WHETHER IN CONTRACT, TORT, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LAW OR EQUITY).

    Privacy

    Zumiez collects, uses and discloses personal information in accordance with its Privacy Policy, available at www.zumiez.ca/help/policies-terms. By accepting these Terms of Purchase, you consent to Zumiez’ collection, use and disclosure of personal information in accordance with this Privacy Policy as it then reads.

    Governing Law

    (Not applicable to Quebec consumers) These Terms of Purchase and all related matters are governed solely by the laws of the Province of Ontario, without reference to its conflict of laws provisions, and the federal laws of Canada applicable therein. Any dispute will be submitted to the courts of competent jurisdiction in the City of Toronto, Ontario, Canada, and you irrevocably attorn to the jurisdiction of these courts.

    General

    Zumiez may assign its rights and obligations under these Terms of Purchase without your consent. These Terms of Purchase enure to the benefit of Zumiez and its successors, assigns and related persons. You may not assign any rights or obligations that you have under these Terms of Purchase. If any provision of these Terms of Purchase is held to be invalid or unenforceable for any reason, then the provision will be deemed to be severed from these Terms of Purchase and the remaining provisions will continue in full force and effect. No consent or waiver by Zumiez of any breach or default in the performance of obligations under these Terms of Purchase will be construed as a waiver of any other breach or default nor be effective unless in writing and signed by the party granting this waivers. The parties have expressly requested the Terms and Conditions and all documents related thereto to be drafted in English. Les parties ont expressément requis que les présentes modalités et tous les documents y afférant soient rédigés en langue anglaise.

    Contact Information

    CUSTOMER CARE:
    Toll-Free
    1-844-818-1321

    Email
    help@Zumiez.ca


    CUSTOMER SERVICE HOURS

    M-F 6:00AM - 7:00PM PST

    Sat. 8:00AM - 3:00PM PST

    During business hours, emails will be answered within 2-4 hours.


    MAILING ADRESS

    Zumiez, Inc.

    528 Annance Ct.

    Delta, BC V3M 6Y8


    PRODUCT RETURN ADDRESS

    Western Canada

    Zumiez at Coquitlam Centre

    2929 Barnet Highway STE 21232

    Coquitlam, BC, CA V3B 5R5


    Central Canada

    Zumiez at West Edmonton Mall

    8882 -170th St. STE 1163

    Edmonton, AB, CA T5T 4M2


    Eastern Canada

    Zumiez at Vaughan Mills

    1 Bass Pro Mills Drive STE 431A

    Vaughan, ON, CA L4K 5W4

  • Aceptación de los términos

    Actualizado el 12/1/17

    CrowdTwist, Inc. (CrowdTwist) posee y opera ciertos sitios web que implementan clubes de fans, programas de incentivos, programas de recompensas y otros programas de lealtad (colectivamente, "Programa"), cada uno de los cuales se accede desde un sitio web que está afiliado a Zumiez, Inc. (colectivamente, Cliente) que es el foco de ese Programa. Cada Programa, junto con el contenido, los incentivos y recompensas, el intercambio de información y otros servicios disponibles en ese Programa, se denominan colectivamente en el presente documento como el Servicio.

    A continuación se presentan los términos y condiciones actuales para el uso de este Programa y Servicio. Excepto ciertos aspectos del Servicio que pueden estar disponibles para los Usuarios públicos, el Servicio se proporciona únicamente a los usuarios que se conviertan en Miembros (tal como se definen dichos términos a continuación). El Servicio se ofrece sujeto a la aceptación sin modificación de todos los términos y condiciones contenidos en el presente documento (Términos de Servicio). Se considerará que las Condiciones de servicio incluyen todas las demás normas, políticas y procedimientos operativos a los que se hace referencia en el presente documento o que CrowdTwist pueda publicar en el Programa de vez en cuando (colectivamente, Políticas), incluidas, entre otras, las Políticas que puedan publicarse al respecto:

    • Privacidad
    • Derechos de autor

    Los Términos de Servicio son adicionales (no sustituyen) a cualquier otro acuerdo (ya sea por escrito o por medio de un clic) que haya celebrado con CrowdTwist (ahora o en el futuro) con respecto a cualquier Servicio (Otros Acuerdos). Si existe algún conflicto entre los términos de servicio y los de cualquier otro acuerdo, prevalecerán los términos del otro acuerdo.

    SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DE SERVICIO, O SI NO ES ELEGIBLE O NO ESTÁ AUTORIZADO PARA CELEBRAR ESTE ACUERDO, ENTONCES NO ACCEDA O UTILICE EL SERVICIO. COMPLETAR EL PROCESO DE REGISTRO O DE OTRA MANERA ACCEDER O USAR TODO O CUALQUIER PARTE DEL PROGRAMA O SERVICIO CONSTITUIRÁ LA ACEPTACIÓN Y CREARÁ UN CONTRATO LEGALMENTE EXIGIBLE BAJO EL CUAL USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR TODOS LOS TÉRMINOS DE SERVICIO, SIN MODIFICACIÓN.

    Cambios

    CrowdTwist se reserva el derecho, a su sola discreción, de modificar o reemplazar los Términos de Servicio (incluyendo cualquier Política), en su totalidad o en parte, en cualquier momento. CrowdTwist hará esfuerzos razonables para notificar a los Usuarios de cualquier cambio material al menos 30 días antes de la fecha efectiva de cualquier cambio. Los avisos de cambio pueden ser comunicados mediante publicaciones en el Programa o, en el caso de los Miembros, por correo electrónico. En cualquier caso, los Usuarios deben revisar periódicamente los Términos de Servicio para ver si hay cambios. El uso continuado del Servicio después de dicha notificación de cualquier cambio en los Términos de Servicio constituye la aceptación de dichos cambios por parte del Usuario. Los Términos de Servicio no pueden ser enmendados de otra manera, excepto por un acuerdo escrito ejecutado por el Usuario y CrowdTwist.

    CrowdTwist puede terminar el Servicio, en su totalidad o en parte, en cualquier momento.

    Elegibilidad

    Debe tener al menos 13 años de edad para visitar el Programa y usar el Servicio. Si no cumple con los requisitos, se le prohíbe acceder, usar y registrarse en el Servicio. CrowdTwist no recopilará información personal identificable de ninguna persona que realmente sepamos que es un niño menor de 13 años.

    El término "Usuarios" incluye a todos los usuarios registrados y no registrados que acceden o utilizan el Programa o Servicio. Cada Usuario que complete correctamente el proceso de registro será considerado un Miembro a los efectos de los Términos de Servicio. Los usuarios que no completen el proceso de registro, o cuyo registro no sea aceptado, serán considerados Usuarios Públicos. Los Usuarios Públicos tienen acceso limitado al Servicio, si es que lo tienen.

    CrowdTwist puede negarse a ofrecer o continuar ofreciendo el Servicio a cualquier persona o entidad y puede cambiar sus criterios de elegibilidad de vez en cuando.

    Registro

    Para convertirse en miembro, cada usuario debe completar el proceso de registro proporcionando a CrowdTwist información actual, completa y precisa, como se requiere más específicamente en los procedimientos de registro vigentes en ese momento. A título ilustrativo y no limitativo: a los posibles Miembros se les puede pedir que proporcionen su nombre y código postal (o fuera de los EE.UU., ciudad y país), nombre de usuario, contraseña, dirección de correo electrónico legítima y cierta información adicional (como, por ejemplo, el método de contacto preferido y los productos y servicios de interés); para obtener ciertos aspectos del Servicio, los Miembros también pueden optar por proporcionar información de acceso relacionada con sus cuentas en sitios de redes sociales (como, por ejemplo, Twitter, Facebook, FourSquare e Instagram); y para obtener ciertos Servicios aplicables al Programa de Recompensas (como se describe más adelante), es posible que se les solicite a los Miembros que proporcionen información sobre su cuenta de teléfono móvil. Los miembros mantendrán y actualizarán sus datos de registro de vez en cuando, para asegurar que estén siempre actualizados, completos y precisos. Los usuarios pueden solicitar el registro en www.thezumiezstash.com. CrowdTwist puede negarse a aceptar la solicitud de cualquier usuario para registrarse como miembro, a su entera discreción.

    Una vez aceptada, CrowdTwist proporcionará credenciales de acceso al Miembro. Cada Miembro es el único responsable de mantener la confidencialidad de sus credenciales de acceso y otra información de la cuenta, y será el único responsable de todas y cada una de las actividades de su cuenta. El Miembro será responsable de mantener actualizada toda la información de la cuenta. El Miembro se compromete a notificar inmediatamente a CrowdTwist cualquier uso no autorizado de su cuenta o cualquier otra violación de la seguridad.

    En este momento, el usuario debe registrarse para convertirse en miembro de cada programa por separado.

    Privacidad

    La política de privacidad actual del cliente está disponible en www.zumiez.com/help/policies-terms. CrowdTwist no editará, eliminará o divulgará el contenido de los datos de un Usuario en relación con el Servicio a menos que (a) sea razonablemente necesario para realizar el Servicio, (b) lo autorice el Usuario, (c) se permita de otro modo en virtud de la Política de privacidad o (d) el Cliente o CrowdTwist crea razonablemente que dicha acción es necesaria para (i) conformar o cumplir con cualquier ley, regulatorio, de aplicación de la ley o un requisito o investigación similar, (ii) proteger o defender los derechos o la propiedad de CrowdTwist, el Cliente o cualquier Usuario o (iii) hacer cumplir los Términos de Servicio o cualquier otro Acuerdo.

    CrowdTwist utilizará la información de la cuenta de red social del Miembro sólo como se permite bajo la Política de Privacidad y con el propósito de proporcionar el Servicio (en lo que concierne al Cliente y Programa aplicable) al Miembro, y no intentará de otra manera obtener información de (o publicar información utilizando) dichas cuentas.

    Programa de recompensas

    El Servicio puede incluir uno o más programas (el Programa de recompensas) donde los Miembros pueden acumular y redimir puntos de recompensa por lealtad (Puntos), de forma individual y exclusivamente por su propia cuenta. El Programa de Recompensas puede estructurarse para ofrecer ciertos beneficios basados en el saldo actual de Puntos " redimibles" del Miembro (es decir, Puntos que no han sido previamente redimidos) o Puntos " de por vida" (es decir, todos los Puntos anteriores acumulados por el Miembro, ya sea que hayan sido previamente redimidos o no).

    Ocasionalmente, CrowdTwist puede establecer (a su entera discreción) criterios de lealtad según los cuales los Miembros pueden "ganar" Puntos (como, por ejemplo: al registrarse en este Servicio; al compartir el Contenido del Usuario en el Programa; al participar en ciertas actividades específicas en el Sitio del Cliente (como se define a continuación), como visitar o ver videos en el Sitio del Cliente; al participar en ciertas actividades específicas relacionadas con las redes sociales). Los puntos pueden expirar (y no ser redimibles) después de un período de tiempo específico determinado por CrowdTwist y el Cliente a su entera discreción.

    De vez en cuando, CrowdTwist puede ofrecer beneficios o privilegios a los Miembros a cambio de la redención de un número específico de Puntos del Miembro. La naturaleza de esos beneficios o privilegios, y el número de Puntos requeridos para obtener dichos beneficios o privilegios, serán establecidos por el Cliente y/o CrowdTwist y están sujetos a cambio.

    El Miembro reconoce y acepta que:

    • Los Puntos no tienen un valor "real" o en efectivo.
    • Los Puntos no tienen ningún propósito o uso excepto a cambio de los beneficios o privilegios (si los hubiera) ofrecidos por CrowdTwist a través del Servicio.
    • Las ofertas de redimir pueden ser limitadas en el tiempo o disponibles sólo en cantidades limitadas.
    • Los puntos sólo pueden utilizarse en el Programa al que se aplican y, por lo tanto, no pueden ser redimidos o transferidos a la cuenta del Miembro en ningún otro Programa.
    • Los Puntos de los Miembros no pueden ser redimidos por, o vendidos o transferidos de otra manera a ningún otro Miembro de este Programa.
    • Al finalizar el registro del Miembro por cualquier motivo, todos los Puntos se pierden en la medida en que lo permita la ley, independientemente de cómo los haya adquirido el Miembro.
    • La capacidad de CrowdTwist para acreditar con precisión los Puntos a la cuenta del Miembro basándose en las actividades del Miembro en los sitios de redes sociales puede estar restringida por los términos, condiciones o funciones de dichos sitios.
    • Los puntos no son válidos a menos que se obtengan en estricto cumplimiento de los requisitos establecidos y previstos por CrowdTwist, y el miembro no intentará obtenerlos por ningún medio (incluyendo, sin limitación, el uso de cualquier script, bot u otros medios automatizados) que sólo simule el cumplimiento de los requisitos aplicables.
    • La determinación de buena fe de CrowdTwist de la cantidad de Puntos disponibles para cualquier Miembro en virtud del presente documento será definitiva y vinculante.

    Los revendedores de la mercancía del Cliente o los clientes que realicen compras en grandes cantidades no son elegibles para ganar Puntos o para participar en el Programa de Recompensas. CrowdTwist y el Cliente se reservan el derecho de revisar la actividad de la cuenta para los patrones de compra que caen fuera del uso previsto del programa. CrowdTwist y el Cliente tienen la exclusiva discreción de determinar si los patrones de compra del titular de la cuenta o del Usuario cumplen con los requisitos para la compra en grandes cantidades o la compra con el propósito de revender. Los puntos adquiridos en esa cuenta se perderán y la cuenta puede ser suspendida o terminada.

    Honorarios

    Salvo que se disponga expresamente lo contrario en las Condiciones de Servicio, CrowdTwist y cada miembro u otro usuario es el único responsable de todos sus costos y gastos relacionados con el Servicio.

    El Cliente determina si (y cuánto) se le cobrará a los Usuarios por acceder al Programa y utilizar el Servicio. En el caso de cualquier Programa y Servicio que inicialmente se ponen a disposición sin cargo, el Cliente puede decidir más adelante cobrar por acceder o usar algunas o todas las características del Programa y el Servicio. En el caso de cualquier Programa o Servicio en el que se cobra una suscripción u otra tarifa, el Cliente puede decidir más tarde cambiar el precio de esa tarifa. Los usuarios serán notificados de los cambios de la tarifa de acuerdo con la Sección 2. Por la presente, el usuario se compromete a pagar todas las tarifas aplicables del Programa y los Servicios que se identifican como de pago, en las cantidades, en los momentos y con sujeción a las demás condiciones de pago especificadas por el Cliente.

    Foros

    El Programa puede incluir foros de discusión u otras características, donde los Miembros pueden cargar, mostrar o transmitir contenido generado por el usuario y otra información de interés para esos Miembros (incluyendo, sin limitación, el Contenido de Usuario).

    Debido a que CrowdTwist no revisa la sustancia de las publicaciones de los Miembros en el Programa u otras comunicaciones a través del Servicio, cada Miembro debe ser cuidadoso al tratar con otros Miembros para evitar el fraude. El Miembro reconoce que la información proporcionada por otros Miembros puede, a pesar de las prohibiciones establecidas en los Términos de Servicio, ser dañina, inexacta o engañosa. La autenticación de la verdadera identidad de los usuarios de Internet es difícil, y por lo tanto CrowdTwist no puede y no confirma que cada miembro es la persona que dice ser.

    CrowdTwist no está involucrado en tratos de Miembro a Miembro y, por lo tanto, cada Miembro está de acuerdo, en relación con cualquier uso del Servicio: (a) liberar y mantener indemne a CrowdTwist, el Cliente y sus respectivas casas matrices, afiliadas, subsidiarias, empleados, contratistas, oficiales, directores, miembros, socios y representantes de cualquier y todas las reclamaciones, demandas, daños y responsabilidades, de cualquier tipo y naturaleza, conocidas y desconocidas, sospechadas e insospechadas, divulgadas y no divulgadas, que surjan de o estén de alguna manera conectadas con el uso del Servicio por parte de dicho Miembro (incluyendo cualquier disputa con otros Miembros que usen el Servicio); y (b) intentar resolver cualquier disputa directamente con dicho otro Miembro u otro tercero.

    Reglas y conducta del usuario

    El Servicio se presta a los usuarios sólo para su uso personal y no comercial. Cualquier uso no autorizado del Servicio (incluyendo, sin limitación, el acceso al Programa de recompensas u otro aspecto del Servicio para el que el Usuario no esté autorizado, o cualquier uso comercial no expresamente permitido en las Condiciones de servicio, como, por ejemplo, la reventa de cualquier contenido o información a terceros) está expresamente prohibido. Cada Miembro es el único responsable de todos los actos u omisiones que ocurran bajo su cuenta, nombre de usuario o contraseña, incluyendo el Contenido del Usuario publicado o transmitido a través del Servicio.

    Como condición de uso, cada Usuario promete por la presente que no utilizará el Servicio para ningún propósito que sea ilegal, de naturaleza comercial (como, por ejemplo, recaudar dinero para alguien, anunciar o promover cualquier producto, servicio, esquema piramidal u otro emprendimiento) o que esté prohibido por los Términos de Servicio o cualquier otro Acuerdo, o cualquier otro propósito que no sea razonablemente pretendido por CrowdTwist. El usuario se compromete a cumplir todas las leyes, reglamentos y normas locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables. Sin limitar lo anterior, los Miembros no utilizarán el Servicio con el fin de blanquear dinero, manipular las ofertas, fijar precios u otra colusión ilegal, señalar precios o intercambiar información o datos sensibles desde el punto de vista de la competencia.

    A modo de ejemplo, y sin limitación, cada Usuario acepta no (a) tomar ninguna acción o (b) cargar, publicar, enviar o distribuir o facilitar la distribución de cualquier Contenido del Usuario (incluyendo texto, comunicaciones, software, fotografías, videos, grabaciones de sonido, datos u otra información) utilizando cualquier servicio de comunicaciones, foro de discusión, directorio, encuesta, retroalimentación u otro servicio disponible en o a través del Servicio, de cualquier manera, que:

    • sea ilegal, engañosa, equívoca, fraudulenta, amenazadora, abusiva, acosadora, difamatoria, invasora de la privacidad de otros, tortuosa, obscena, profana o que de alguna manera viole los Términos de Servicio o cualquier otro Acuerdo;
    • infrinja cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad, derecho de privacidad u otro derecho de cualquiera de las partes;
    • revele cualquier información personal sobre otro individuo, incluyendo el nombre, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico, información de la tarjeta de crédito o cualquier otra información que pueda ser usada para rastrear, contactar o hacerse pasar por esa persona;
    • constituye publicidad no autorizada o no solicitada, correo electrónico basura o masivo ("spamming"), cartas en cadena o cualquier forma de lotería o juego de azar;
    • imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande a la infraestructura informática, de almacenamiento o de comunicaciones de CrowdTwist, o intente obtener un acceso no autorizado al Servicio, a otras cuentas, sistemas informáticos o redes conectadas al Servicio, a través de la extracción de contraseñas o de otro modo;
    • contiene virus de software o cualquier otro código, archivo o programa informático que esté diseñado o destinado a interrumpir, dañar, limitar o interferir con el funcionamiento adecuado de cualquier software, hardware o sistema de red o para dañar u obtener acceso no autorizado a cualquier sistema, datos u otra información de CrowdTwist, el Cliente o cualquier tercero;
    • crea cuentas de miembros por cualquier medio automatizado o bajo pretensiones falsas o engañosas;
    • cosecha, raspa o recoge cualquier información del Programa;
    • disfraza la fuente del Contenido de Usuario publicado por el Usuario; o
    • se hace pasar por cualquier persona o entidad, incluyendo cualquier empleado o representante de CrowdTwist, el Cliente u otro Afiliado del Programa.

    El miembro acepta que los puntos no son válidos a menos que se obtengan estrictamente en cumplimiento de los requisitos establecidos y previstos por CrowdTwist, y el miembro no intentará obtener puntos por ningún medio (incluyendo, sin limitación, mediante el uso de cualquier script, bot u otros medios automatizados) que sólo simule el cumplimiento de los requisitos aplicables. Los miembros cumplirán todas sus obligaciones con respecto a cualquier transacción del Programa de recompensas que se realice en relación con el uso del Servicio.

    CrowdTwist puede, a su entera discreción, suspender o cancelar inmediatamente el acceso de cualquier usuario al Servicio si su conducta no se ajusta (o parece no ajustarse) estrictamente a cualquier disposición de esta sección.

    Contenido

    CrowdTwist no tiene la obligación de monitorear el Servicio o el uso de cualquier usuario del mismo. Sin embargo, CrowdTwist se reserva el derecho, en cualquier momento y sin previo aviso, de monitorear, revisar, retener o revelar cualquier información según sea necesario para satisfacer cualquier ley, regulación, proceso legal o solicitud o investigación gubernamental aplicable (incluyendo la aplicación de la ley).

    CrowdTwist no tiene la obligación de preevaluar, autenticar, validar, monitorear, moderar o editar cualquier Contenido de Usuario. Sin embargo, CrowdTwist y sus agentes tienen el derecho, a su entera discreción, de eliminar en cualquier momento cualquier Contenido de Usuario que, a juicio de CrowdTwist, no cumpla con los Términos de Servicio o cualquier Otro Acuerdo o que de otra manera parezca dañino, censurable o inexacto. CrowdTwist no se hace responsable de ningún fallo o retraso en la eliminación de dicho contenido.

    El usuario no publicará ningún contenido confidencial u otra información de propiedad que desee o esté obligado a mantener en secreto.

    Sitios de terceros

    El Servicio puede permitir a los Usuarios acceder al Programa desde y enlazar desde el Programa a otros sitios web en Internet, incluyendo, sin limitación, el sitio web afiliado al Cliente, que es el foco de este Programa. Estos otros sitios web no están bajo el control de CrowdTwist, y el Usuario reconoce y acepta que CrowdTwist no es responsable de la exactitud, legalidad, adecuación o cualquier otro aspecto del contenido o función de dichos sitios web. La inclusión de cualquier enlace de este tipo no implica el respaldo del sitio web por parte de CrowdTwist o cualquier asociación con sus operadores. Es posible que se apliquen términos y condiciones adicionales o diferentes cuando los usuarios accedan y utilicen esos otros sitios web.

    Participación en las promociones de los afiliados

    Cualquier trato de los Usuarios con el Cliente, anunciantes y otros vendedores (colectivamente, Afiliados del Programa) a través del Servicio, o la participación en promociones, incluyendo la entrega y el pago de bienes y servicios, y cualquier otro término, condición, garantía o representación asociada con tales tratos o promociones, son exclusivamente entre el Usuario y el Afiliado del Programa u otra tercera parte. CrowdTwist no es responsable de ninguna parte de tales tratos o promociones.

    Derechos de propiedad

    El usuario reconoce y acepta que el Programa, el Servicio y todo el contenido y materiales creados por o para CrowdTwist y disponibles en el Programa están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, patentes, secretos comerciales u otros derechos y leyes de propiedad, y que CrowdTwist (y sus licenciatarios) serán propietarios y retendrán todos los derechos, títulos e intereses (incluyendo toda la propiedad intelectual y los derechos de propiedad) de los mismos. A menos y sólo en la medida en que CrowdTwist lo autorice expresamente, cada Usuario se compromete a no vender, licenciar, alquilar, modificar, distribuir, copiar, reproducir, transmitir, exhibir públicamente, ejecutar públicamente, publicar, adaptar, editar o crear trabajos derivados del Programa, el Servicio o dicho contenido y materiales. Sin embargo, a menos que el Servicio restrinja de otro modo al Miembro, éste podrá imprimir o descargar un número razonable de copias de los materiales o el contenido del Programa para fines personales y no comerciales del Miembro; siempre y cuando el Miembro conserve todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad contenidos en ellos. La recuperación sistemática de datos u otros contenidos del Programa por parte de cualquier usuario para crear o compilar, directa o indirectamente, una colección, base de datos o directorio está estrictamente prohibida sin el permiso expreso previo por escrito de CrowdTwist.

    IMPORTANTE:

    Si el Usuario desea hacer uso de cualquier contenido del Programa para cualquier propósito que no sea la referencia personal y no comercial, entonces el Usuario deberá obtener primero el permiso del propietario de dicho contenido.

    La reproducción, copia o distribución de cualquier contenido, material o elementos de diseño del Programa para cualquier otro propósito está estrictamente prohibida sin el permiso expreso previo por escrito de CrowdTwist. Está prohibido intentar acceder o utilizar el Programa, el Servicio, el contenido o los materiales para cualquier propósito que no esté expresamente permitido en los Términos de Servicio.

    Licencia para crowdtwist

    Al cargar, publicar, enviar o distribuir de cualquier forma el Contenido de Usuario de cualquier tipo al Programa, cada Usuario por el presente:

    • concede y acuerda conceder a CrowdTwist y a sus afiliados y licenciatarios un derecho y una licencia no exclusivos, transferibles, perpetuos, irrevocables, no exclusivos y libres de regalías (con derecho a sublicenciar) para usar, reproducir, mostrar públicamente, ejecutar públicamente, adaptar, recopilar, modificar, eliminar, distribuir, transmitir, promover y hacer trabajos derivados del Contenido de Usuario, en cualquier forma, únicamente con el propósito de ofrecer, proporcionar, comercializar y promover el Programa y el Servicio (incluyendo sin limitación, ser exportado bajo acuerdos de intercambio de contenido con otros sitios web); y
    • representa y garantiza que todo el Contenido de Usuario incluye la atribución apropiada al propietario de los derechos de autor; y
    • representa y garantiza a CrowdTwist que el Usuario es propietario o de otra manera controla todos los derechos de dicho Contenido de Usuario y que la divulgación pública y el uso del Contenido de Usuario por parte de CrowdTwist (incluyendo sin limitación, la publicación de contenido en el Programa) no infringirá o violará los derechos de ningún tercero; y
    • Reconoce y acepta que el Contenido de Usuario está destinado a, y será puesto a disposición de, y utilizado por CrowdTwist y otros Usuarios.

    IMPORTANTE:

    El usuario acepta que no contribuirá con ningún Contenido de Usuario a menos que el usuario tenga todos los derechos (incluyendo los derechos del propietario de los derechos de autor) necesarios para conceder a CrowdTwist la licencia de uso, y para satisfacer todos los requisitos de garantía, descritos anteriormente.

    No obstante lo anterior, el Servicio puede proporcionar a cada Usuario la capacidad de eliminar parte o todo el Contenido de Usuario publicado en el Programa por dicho Usuario. Después de dicha eliminación, CrowdTwist hará esfuerzos comercialmente razonables para descontinuar cualquier otra exhibición, desempeño y distribución de dicho Contenido del Usuario por parte de CrowdTwist en el Programa; siempre y cuando, no obstante, el Usuario reconozca y acepte que CrowdTwist puede continuar utilizando dicho Contenido del usuario de la misma manera y para los mismos propósitos que lo hacía antes de la eliminación de dicho contenido (como, por ejemplo, el contenido utilizado en cualquier publicidad creada antes de la eliminación) y que CrowdTwist no tendrá responsabilidad alguna con respecto a cualquier contenido que haya sido exportado por CrowdTwist o compartido con otros Usuarios a través del Servicio o que haya sido descargado o copiado por los Usuarios a otros sitios web, sistemas y dispositivos.

    Terminación

    CrowdTwist puede terminar el acceso de cualquier usuario a todo o parte del Servicio en cualquier momento, con o sin causa, con o sin aviso, con efecto inmediato. Si el Miembro desea terminar su registro y cuenta, puede hacerlo en cualquier momento enviando un correo electrónico a opt-out@crowdtwist.com que incluye la dirección de correo electrónico del Miembro y especifica el Cliente al que se aplica la terminación.

    Tras cualquier terminación, todos los derechos y obligaciones de las partes cesarán y el Usuario dejará de usar el Servicio inmediatamente, excepto que (a) todas las obligaciones que se acumularon antes de la fecha efectiva de terminación (incluyendo sin limitación, todas las obligaciones de pago) y todos los recursos por el incumplimiento de los Términos de Servicio sobrevivirán y (b) las disposiciones de las Secciones 12 - 23 sobrevivirán. Después de la terminación, CrowdTwist no tiene ninguna obligación de mantener ningún contenido en la cuenta del Miembro (incluyendo sin limitación, los registros con respecto a los Puntos del Miembro, que se perderán irrevocablemente) o de reenviar cualquier mensaje no leído o no enviado al Miembro o a cualquier otro Usuario o tercero.

    Descargo de responsabilidad de todas las garantías

    EL PROGRAMA Y EL SERVICIO SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". EL PROGRAMA Y EL SERVICIO SE PROPORCIONAN SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE TÍTULO, DE NO INFRACCIÓN, DE INTEGRACIÓN, DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE CUALQUIER CURSO DE EJECUCIÓN O USO DEL COMERCIO, TODAS LAS CUALES SON EXPRESAMENTE NEGADAS. CROWDTWIST, EL CLIENTE Y SUS RESPECTIVAS FILIALES, CONTRATISTAS, EMPLEADOS, ACCIONISTAS, MIEMBROS, SOCIOS, LICENCIADORES Y PROVEEDORES NO GARANTIZAN ESO: A) CUALQUIER INFORMACIÓN SEA OPORTUNA, PRECISA, FIABLE O CORRECTA; B) EL SERVICIO SEA SEGURO O ESTÉ DISPONIBLE EN CUALQUIER MOMENTO O LUGAR; C) SE CORRIJA CUALQUIER DEFECTO O ERROR; D) EL SERVICIO ESTÉ LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS; O E) SE PUEDA LOGRAR CUALQUIER RESULTADO O RESULTADO. EL USO DEL SERVICIO POR PARTE DEL USUARIO SE REALIZA EXCLUSIVAMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO.

    Limitación de la responsabilidad

    El usuario acepta que ni CrowdTwist ni el Cliente serán responsables de ningún acceso, alteración o uso no autorizado de la cuenta, transmisiones o datos del usuario, cualquier material o datos enviados o recibidos o no enviados o recibidos a través del Servicio. El usuario acepta que ni CrowdTwist ni el Cliente son responsables de ningún contenido o conducta amenazante, difamatoria, obscena, ofensiva, ilegal o de otro tipo de un tercero o de cualquier infracción de los derechos de otro, incluidos los derechos de propiedad intelectual.

    EN NINGÚN CASO CROWDTWIST, EL CLIENTE O CUALQUIERA DE SUS RESPECTIVAS FILIALES, CONTRATISTAS, EMPLEADOS, ACCIONISTAS, MIEMBROS, SOCIOS, LICENCIATARIOS Y PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES EN RELACIÓN CON CUALQUIER ASUNTO RELACIONADO CON EL PROGRAMA O SERVICIO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE CUALQUIER RECLAMACIÓN O ACCIÓN (YA SEA POR CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO TIPO), POR CUALQUIER (A) ASUNTO QUE ESTÉ MÁS ALLÁ DE SU CONTROL RAZONABLE, (B) PÉRDIDA O INEXACTITUD DE LOS DATOS, LA PÉRDIDA O INTERRUPCIÓN DEL USO, O EL COSTO DE LA ADQUISICIÓN DE TECNOLOGÍA, BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, C) DAÑOS INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES, DE CONFIANZA, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INGRESOS, BENEFICIOS O BUENA VOLUNTAD, O D) DAÑOS, EN CONJUNTO, SUPERIORES A LAS CANTIDADES PAGADAS A CROWDTWIST POR EL USUARIO (Y RETENIDAS POR CROWDTWIST EN VIRTUD DEL PRESENTE DURANTE EL PERÍODO DE 12 MESES ANTERIOR) O A 50 DÓLARES DE LOS EE.UU. 00, LO QUE SEA MAYOR, INCLUSO SI CROWDTWIST HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTAS LIMITACIONES SON INDEPENDIENTES DE TODAS LAS DEMÁS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ACUERDO Y SE APLICARÁN A PESAR DE LA FALTA DE CUALQUIER RECURSO PREVISTO EN EL MISMO.

    ALGUNOS ESTADOS Y OTRAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.

    Indemnización

    El usuario acepta (a) defender a CrowdTwist, al Cliente y a sus respectivos empleados, contratistas, funcionarios, directores, miembros, socios y representantes contra cualquier acción o demanda de un tercero que surja de cualquier transacción con el Cliente u otro Afiliado del Programa u otro Miembro en la que el Usuario esté involucrado, El uso o mal uso del Servicio por parte del usuario, o el incumplimiento por parte del usuario de cualquiera de sus representaciones, garantías o convenios bajo los Términos de Servicio y (b) indemnizar a CrowdTwist y al Cliente por cualquier monto de liquidación o daños, responsabilidades, costos y gastos (incluyendo honorarios razonables de abogados) adjudicados y que surjan de tal reclamo. CrowdTwist y/o el Cliente, según corresponda, se reserva el derecho de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto que de otra manera esté sujeto a indemnización por parte del Usuario, en cuyo caso el Usuario asistirá y cooperará con CrowdTwist y/o el Cliente para hacer valer cualquier defensa disponible.

    Uso internacional

    CrowdTwist no hace ninguna declaración de que el Servicio sea apropiado o esté legalmente disponible para su uso en lugares fuera de los Estados Unidos y el Canadá (excluido Quebec). Se prohíbe el acceso y el uso del Servicio desde territorios en los que hacerlo sería ilegal. Los usuarios que acceden al Servicio desde otros lugares lo hacen por iniciativa propia y son responsables del cumplimiento de las leyes locales.

    Tenga en cuenta que el Zumiez Stash no puede enviar a apartados de correos internacionales; los apartados de correos de los Estados Unidos están bien.

    Disputas: Elección de la ley y el foro

    La versión impresa de las Condiciones de servicio y de cualquier notificación hecha en forma electrónica será admisible en los procedimientos judiciales o administrativos basados en las Condiciones de servicio o relacionados con ellas en la misma medida y con sujeción a las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales generados y mantenidos originalmente en forma impresa. El usuario y CrowdTwist acuerdan que cualquier reclamación o causa de acción que surja o esté relacionada con el Servicio debe comenzar dentro de un (1) año después de que la reclamación o causa de acción haya surgido; de lo contrario, dicha causa de acción prescribirá permanentemente.

    Las Condiciones del Servicio se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del Estado de Nueva York, con exclusión de sus normas de conflicto de leyes, y de los Estados Unidos de América. En caso de conflicto entre las leyes, normas y reglamentos de los Estados Unidos y las leyes, normas y reglamentos de los Estados Unidos regirán. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a los Términos de Servicio. El usuario acepta expresamente que la jurisdicción exclusiva para cualquier reclamación o acción que surja o esté relacionada con las Condiciones de servicio o el uso del Programa o el Servicio se presentará únicamente en los tribunales estatales o federales ubicados en Nueva York, Nueva York, EE.UU., y el usuario además acepta y se somete al ejercicio de la jurisdicción personal de dichos tribunales con el fin de litigar cualquier reclamación o acción de este tipo. El uso del Servicio no está autorizado en ninguna jurisdicción que no haga efectivas todas las disposiciones de las Condiciones de servicio, incluyendo, sin limitación, esta sección.

    NOTA: ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE ARBITRAJE INDIVIDUAL Y RENUNCIA DE ACCIÓN DE CLASE EN LA SECCIÓN 20 QUE AFECTA LOS DERECHOS DEL USUARIO EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO CON RESPECTO A CUALQUIER "DISPUTA" (COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN) ENTRE USTED Y CROWDTWIST, LOS CLIENTES Y SUS RESPECTIVAS EMPRESAS MATRICES, AFILIADAS Y SUBSIDIARIAS. USTED TIENE DERECHO A OPTAR POR NO APLICAR LAS DISPOSICIONES VINCULANTES DE ARBITRAJE Y RENUNCIA DE ACCIÓN DE CLASE, TAL COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 20.

    ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE

    Propósito. El término "Disputa" se refiere a cualquier disputa, reclamación o controversia entre usted y CrowdTwist, Cliente o Socio Afiliado en relación con el uso del Servicio, ya sea basada en un contrato, estatuto, reglamento, ordenanza, agravio (incluyendo, pero no limitado a, fraude, tergiversación, inducción fraudulenta o negligencia), o cualquier otra teoría legal o equitativa, e incluye la validez, aplicabilidad o alcance de esta Sección 20 (con la excepción de la aplicabilidad de la cláusula de Renuncia de Acción de Clase que se encuentra a continuación). Se dará a "Disputa" el significado más amplio posible que se hará cumplir. Si tiene una Disputa con CrowdTwist, un Cliente o Socio Afiliado o cualquiera de sus funcionarios, directores, empleados y agentes que no pueda resolverse mediante la negociación en el plazo descrito en la cláusula de "Aviso de Disputa" que figura a continuación. Aparte de los asuntos enumerados en la cláusula de Exclusiones de Arbitraje, usted y la parte con la que tiene una Disputa acuerdan buscar la resolución de la misma únicamente a través del arbitraje de dicha Disputa de acuerdo con los términos de esta Sección 20, y no litigar ninguna Disputa en un tribunal. El arbitraje significa que la Disputa será resuelta por un árbitro neutral en lugar de en un tribunal por un juez o jurado.

    Exclusiones del arbitraje. USTED Y LA ENTIDAD ACUERDAN QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN PRESENTADA POR USTED O POR CROWDTWIST, CLIENTE O SOCIO AFILIADO EN EL TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES NO ESTÁ SUJETA A LOS TÉRMINOS DE ARBITRAJE CONTENIDOS EN ESTA SECCIÓN 20.

    DERECHO A OPTAR POR LA EXCLUSIÓN DEL ARBITRAJE VINCULANTE Y LA RENUNCIA A LA ACCIÓN DE CLASE EN UN PLAZO DE 30 DÍAS. SI USTED NO DESEA ESTAR OBLIGADO POR EL ARBITRAJE VINCULANTE Y LA RENUNCIA A LA ACCIÓN DE CLASE EN ESTA SECCIÓN 20, DEBE NOTIFICAR A CROWDTWIST POR ESCRITO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE USTED ACEPTE ESTE ACUERDO, A MENOS QUE LA LEY APLICABLE EXIJA UN PERÍODO MÁS LARGO. SU NOTIFICACIÓN ESCRITA DEBE SER ENVIADA POR CORREO A 110 EAST 23RD STREET, FLOOR 7, NEW YORK, NY, 10010, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION Y DEBE INCLUIR: (1) SU NOMBRE, (2) SU DIRECCIÓN, (3) SU IDENTIFICACIÓN EN LÍNEA DE LOS SERVICIOS DE PRIMERA PARTE DE CROWDTWIST, SI LA TIENE, Y (4) UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE NO DESEA RESOLVER LAS DISPUTAS CON NINGÚN AFILIADO DE CROWDTWIST, CLIENTE O SOCIO A TRAVÉS DEL ARBITRAJE.

    Aviso de disputa. SI TIENE UNA DISPUTA CON CUALQUIER CROWDTWIST, CLIENTE O SOCIO AFILIADO DEBE ENVIAR UNA NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A 110 EAST 23RD STREET, FLOOR 7, NEW YORK, NY, 10010, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION, PARA DAR A CROWDTWIST, CLIENTE O SOCIO AFILIADO LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA DISPUTA INFORMALMENTE A TRAVÉS DE LA NEGOCIACIÓN. Usted acepta negociar la resolución de la Disputa de buena fe por no menos de 60 días después de haber dado aviso de la misma. Si CrowdTwist, cliente o afiliado asociado con el que tiene una Disputa no resuelve su Disputa en un plazo de 60 días a partir de la recepción del aviso de la Disputa, usted o CrowdTwist, cliente o afiliado asociado con el que tiene una Disputa podrá proseguir con su reclamación en un arbitraje según los términos de esta Sección 20.

    Renuncia a la demanda colectiva. CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS, YA SEA EN ARBITRAJE O EN UN TRIBUNAL, SE LLEVARÁ A CABO SÓLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN UNA ACCIÓN DE CLASE O REPRESENTATIVA O COMO UN MIEMBRO NOMBRADO O NO NOMBRADO DE UNA CLASE, CONSOLIDADA, REPRESENTANTE O ABOGADO PRIVADO ACCIÓN GENERAL, A MENOS QUE TANTO USTED COMO CrowdTwist, Cliente o Socio Afiliado CON EL CUAL TIENE UNA DISPUTA ESPECÍFICAMENTE ACUERDA HACERLO EN LA SIGUIENTE INICIACIÓN DE LA ARBITRAJE. ESTA DISPOSICIÓN NO IMPIDE SU PARTICIPACIÓN COMO MIEMBRO EN UNA DEMANDA COLECTIVA PRESENTADA EN O ANTES DEL 20 DE AGOSTO DE 2011. ESTA DISPOSICIÓN NO ES APLICABLE EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY.

    Inicio del procedimiento de arbitraje/selección del árbitro. Si usted o CrowdTwist, Cliente o Socio Afiliado tiene una Disputa con elección para resolver su Disputa a través de arbitraje, la parte que inicia el procedimiento de arbitraje puede iniciarlo con la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), www.adr.org, o JAMS www.jamsadr.com. Los términos de esta Sección 20 rigen en caso de que entren en conflicto con las reglas de la organización de arbitraje seleccionada por las partes.

    Procedimientos de arbitraje. Debido a que el software y/o el servicio que le proporciona CrowdTwist, el Cliente o el Socio Afiliado con el que usted tiene una Disputa relacionada con el comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje ("FAA") rige la arbitrabilidad de todas las Disputas. Sin embargo, la ley federal o estatal aplicable también puede aplicarse al fondo de cualquier Disputa. En el caso de reclamaciones inferiores a 75.000 dólares, se aplicarán los Procedimientos suplementarios de la AAA para disputas relacionadas con el consumidor ("Procedimientos suplementarios"), incluida la tabla de tarifas de arbitraje establecida en la Sección C-8 de los Procedimientos suplementarios; en el caso de reclamaciones superiores a 75.000 dólares, se aplicarán las Reglas de arbitraje comercial de la AAA y las tablas de tarifas pertinentes para los procedimientos de acciones no clasificadas. Las reglas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879. Además, si sus reclamos no exceden los $75,000 y usted notificó y negoció de buena fe con CrowdTwist, Cliente o Socio Afiliado con el que tuvo una Disputa como se describe anteriormente, si el árbitro determina que usted es la parte prevaleciente en el arbitraje, usted tendrá derecho a recuperar los honorarios y costos razonables de los abogados según lo determine el árbitro, además de cualquier derecho a recuperar los mismos bajo la ley estatal o federal que rige para CrowdTwist, Cliente o Socio Afiliado con el que tenga una Disputa o con usted. El árbitro emitirá cualquier laudo por escrito, pero no es necesario que proporcione una declaración de motivos, a menos que lo solicite una de las partes. Dicho laudo será vinculante y definitivo, extracto de cualquier derecho de apelación proporcionado por la FAA, y podrá ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes a efectos de ejecución.

    Lugar del arbitraje. Usted o CrowdTwist, el cliente o el socio afiliado con el que tenga una disputa puede iniciar el arbitraje en el Estado de Nueva York o en el condado de los Estados Unidos en el que resida. En el caso de que seleccione el condado de su residencia en los Estados Unidos, CrowdTwist, Cliente o Afiliado asociado con el que tenga una Disputa puede transferir el arbitraje al estado de Nueva York en el caso de que éste acepte pagar las tarifas o costos adicionales en los que usted incurra como resultado del cambio de ubicación, según lo determine el árbitro.

    Integración y separabilidad

    Las Condiciones de servicio (incluidas las Políticas y junto con cualquier otro Acuerdo) son el acuerdo completo entre el Usuario y CrowdTwist con respecto al Servicio y el uso del Programa, y reemplazan todas las comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneas (ya sean orales, escritas o electrónicas) entre el Usuario y CrowdTwist con respecto al Servicio. Si se determina que alguna disposición de las Condiciones de servicio es inaplicable o inválida, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria para que las Condiciones de servicio permanezcan en pleno vigor y efecto y sean aplicables.

    Provisiones generales

    Los derechos y obligaciones del usuario en virtud de las Condiciones de servicio son personales para el usuario, y no son asignables, transferibles o sujetos a sublicencia por parte del usuario, excepto con el consentimiento previo por escrito de CrowdTwist. CrowdTwist puede asignar, transferir o delegar cualquiera de sus derechos y obligaciones en virtud del presente documento sin consentimiento. Todas las renuncias, consentimientos y modificaciones deben realizarse por escrito y estar firmadas por ambas partes, salvo que se disponga lo contrario en el presente documento. No se crea ninguna agencia, sociedad, empresa conjunta o relación de empleo como resultado del Servicio o de las Condiciones de Servicio, y ninguna de las partes tiene autoridad de ningún tipo para obligar a la otra en ningún aspecto. Todas las notificaciones previstas en las Condiciones de servicio se harán por escrito y se considerarán debidamente entregadas cuando se reciban, si se entregan personalmente o se envían por correo certificado o registrado, con acuse de recibo; cuando se confirme la recepción electrónicamente, si se transmiten por fax o correo electrónico; o al día siguiente de su envío, si se envían para su entrega al día siguiente por un servicio reconocido de entrega al día siguiente.

    Avisos de derechos de autor y marcas registradas

    Los Términos de Servicio y todo el contenido proporcionado por CrowdTwist son copyright © 2009-2018 CrowdTwist, Inc. y/o sus licenciadores o proveedores.

    CrowdTwist es la marca comercial de CrowdTwist. Los nombres y logotipos de los Clientes utilizados en relación con el Programa son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

    Se reservan todos los derechos que no se conceden expresamente en el presente documento.

    Procedimiento de reclamación por infracción de derechos de autor

    De conformidad con el Título 17 del Código de los Estados Unidos, Sección 512(c)(2), las notificaciones de las infracciones de derechos de autor reclamadas deben hacerse de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en //thestash.zumiez.com/public/copyright (the Copyright Policy).

    CrowdTwist, Inc.
    110 East 23rd Street
    7th Floor
    New York, NY 10010
    Attn: Customer Support Email: info@crowdtwist.com

  • Disponibilidad de existencias

    Un correo electrónico de confirmación de pedido no es una garantía de entrega, ya que todos los pedidos están sujetos a la disponibilidad de existencias. Esto significa que de vez en cuando la información de nuestras existencias puede ser incorrecta y no podemos cumplir con su pedido como se ha solicitado. Siempre le notificaremos tan pronto como nos demos cuenta de que este puede ser el caso.

    Revisión del pago

    Todos los pedidos realizados en Zumiez.com están sujetos a la verificación del pedido y la revisión del pago, para la protección de los titulares de las tarjetas. Los clientes deben proporcionar información de contacto actualizada (teléfono y correo electrónico) para facilitar este proceso, así como proporcionar la dirección de facturación correcta de la cuenta de pago. El proceso de revisión de pagos puede causar un retraso en el envío de su pedido, por lo que es importante responder rápidamente a las solicitudes de información adicional.

    Las solicitudes de verificación de pedidos que no reciban una respuesta resultarán en la cancelación de su pedido.

    Política de devoluciones
    • Todas las devoluciones (reembolsos o cambios) deben ir acompañadas por el recibo original y pueden ser devueltas a cualquier tienda Zumiez dentro del mismo país en el que fueron compradas.
    • Toda la mercancía (incluyendo todos los artículos relacionados con el patinaje y el snowboard) debe ser devuelta en su condición original, sin uso, empaquetada y revendible, excepto por defectos de fabricación.
    • Toda la mercancía devuelta después de 30 días de la fecha original de compra recibirá una tarjeta de regalo por el precio total de la compra en el recibo.
    • Por favor, trate su tarjeta de regalo como si fuera dinero en efectivo. Las tarjetas de regalo perdidas o robadas no pueden ser reemplazadas A MENOS que el propietario de la tarjeta proporcione el número de la tarjeta, para validar que la tarjeta contiene fondos. Las tarjetas de regalo compradas en cualquier otro lugar que no sea Zumiez.com o las tiendas de Zumiez no son válidas y no serán reemplazadas ni recargadas.
    • Toda la mercancía relacionada con las tablas de snowboard debe ser devuelta o cambiada en un plazo de 30 días a partir de la fecha original de compra, después de lo cual todas las ventas son definitivas.
    • Consulte la garantía del fabricante para toda la mercancía defectuosa.
    • Todas las devoluciones (reembolsos o cambios) sin recibo recibirán un crédito en la tarjeta de regalo por el precio de venta al público actual o el precio promocional más bajo.

    Los reembolsos se procesan según la forma de pago original, excepto en las siguientes circunstancias:

    • Las compras en cajeros automáticos y con tarjeta de débito pueden recibir reembolsos en efectivo sólo en la tienda.
    • Los reembolsos con tarjeta de crédito sólo pueden acreditarse a la tarjeta de crédito original. Si la tarjeta de crédito original no es una opción, se proporcionará una tarjeta de regalo.
    • Las compras de PayPal devueltas en la tienda sólo se pueden reembolsar con tarjeta de regalo, para un reembolso a su cuenta de PayPal envíe su pedido por correo al Centro de Devoluciones.
    • Las compras en tienda enviadas por correo al centro de devoluciones sólo se pueden reembolsar con tarjeta de regalo, si desea crédito en la forma de pago original, por favor lleve su devolución a una tienda Zumiez.
    • Los reembolsos de tarjeta de regalo superiores a 10 dólares sólo pueden ser reembolsados con tarjeta de regalo.
    Política de orden internacional
    • Todos los pedidos están sujetos a verificación antes de su procesamiento y envío.
    • Estamos obligados a completar una declaración de aduanas con el valor de venta al público de los artículos comprados, Zumiez no puede declarar legalmente su pedido como un regalo.
    • Nuestro actual método de envío disponible es DHL Express Worldwide, esto puede cambiar en cualquier momento.
    • Todos los precios están en dólares americanos.
    • Los productos seleccionados no están disponibles para ser enviados fuera de los Estados Unidos. Las marcas/artículos que no podemos enviar internacionalmente son: Anon,RED Helmets, Oakley Eyewear, Vans, todas las tablas de snowboard, botas y fijaciones (excepto Aperture y Alibi), Levi's, Nixon, relojes de G-Shock y audífonos. Volcom y Vans sólo pueden ser enviados a Canadá. Los pedidos de estos productos serán cancelados en nuestro sistema.
    • Enviamos a direcciones residenciales internacionales solamente; no hacemos envíos a empresas, hoteles, moteles o centros turísticos fuera de los Estados Unidos.
    • El cliente asume el costo de cualquier envío de devolución para reembolsos o cambios.
    • Durante el paso de verificación del pedido, es posible que nos pongamos en contacto con usted por correo electrónico para solicitarle información adicional. Si no recibimos una respuesta dentro de 3 días de negocio después de nuestro intento de contacto, esa orden será cancelada.
    • Los clientes internacionales deben pagar los impuestos sobre las ventas, los derechos y los cargos de aduana aplicables, que son determinados por su gobierno local y varían según el país. Los derechos, impuestos y/o tasas de aduana serán una cantidad adicional que se cobrará a la entrega de su pedido. No podemos proporcionarle la cantidad exacta de los cargos. La confirmación de su pedido sólo detalla la cantidad recaudada por Zumiez.com, por favor, póngase en contacto con su gobierno local para detalles específicos. Al completar su pedido usted se compromete a pagar todas las tasas aplicables. Si su pedido es rechazado en el momento de la entrega, no será devuelto a Zumiez y no se procesará ningún reembolso.
    Políticas de tarjetas de regalo
    • Las tarjetas de regalo de Zumiez no se pueden redimir por dinero en efectivo, excepto cuando la ley lo requiera. Cuando se cambian en una tienda Zumiez, las tarjetas de regalo con un saldo de 10 dólares o menos se cobrarán a petición.
    • Se debe colocar un mínimo de $10 en una tarjeta de regalo.
    • Las tarjetas de regalo sólo son válidas cuando se compran a través de una tienda Zumiez o Zumiez.com. No se aceptarán tarjetas de regalo de terceros.
    • Las tarjetas de regalo perdidas, robadas o dañadas pueden ser canceladas y reemplazadas por una nueva tarjeta de regalo con el comprobante de compra, según lo requiera Zumiez, y por el monto del saldo restante cuando se cancele o se reemplace.
    • Cualquier compra superior a 10 dólares hecha con una tarjeta de regalo será reembolsada a una tarjeta de regalo solamente.
    • Sólo las tarjetas de regalo físicas de Zumiez son recargables, las tarjetas de regalo electrónicas no pueden ser recargadas.
    • Puede combinar varios saldos de tarjetas de regalo en Zumiez.com, en una tienda Zumiez o comunicándose con el Servicio de Atención al Cliente de Zumiez al 1-844-818-1321. Por favor, tenga a mano los números de las tarjetas de regalo y los códigos de seguridad.
    • Las tarjetas de regalo son elegibles para ser usadas en el país donde se compran. Por ejemplo, las tarjetas compradas en Canadá sólo pueden ser usadas en las tiendas Zumiez Canadá, y las tarjetas compradas en línea o en una tienda de EE.UU. sólo pueden ser usadas en los EE.UU. o en línea.
    • Todas las compras con tarjeta de regalo electrónico están sujetas a la verificación del pedido, por favor permita hasta 24 horas para el proceso de verificación.
    Políticas de promociones

    A veces ofrecemos promociones adicionales además del precio completo o del producto ya rebajado. Todos los descuentos y promociones se aplican en la caja, y cualquier artículo con una promoción adicional (como " Compra uno, recibe uno gratis") se marcará con un texto en el artículo individual explicando la promoción que se aplica al artículo. La promoción se aplicará sólo a los artículos con este mensaje promocional adicional, independientemente de las promociones que se envíen en todo el sitio o en cualquier otra promoción de productos ofrecida por Zumiez.

    Para Compra Uno Recibe Uno Gratis y Compra Uno Recibe Uno con 50% de Descuento, debes elegir dos (2) artículos marcados con el texto de promoción aplicable y la promoción se aplicará al artículo de menor precio. El descuento se quita del artículo de menor precio y se quita del último precio marcado. Los artículos sin texto promocional no serán honrados en una promoción. Una promoción puede aplicarse varias veces en la misma compra. El descuento se calculará automáticamente en el subtotal de su pedido.

    No se ofrecerán ajustes de precio en los productos comprados antes de que se aplique la promoción o la rebaja.

    Las promociones se aplican a ciertos estilos y marcas. Pueden aplicarse exclusiones y las promociones están sujetas a cambios. Las promociones no se aplican a estas marcas que están excluidas de cualquier promoción adicional: Nike, G-Shock y Ray Ban.